细柳连营石堑牢,平安狼火赤星高。岩云入角雕龙爽,寒日摇旗画兽豪。搜伏雄儿欺魍魉,射声游骑怯分毫。圣人唯有河湟恨,寰海无虞在一劳。
猜你喜欢
万里相思一见难,鸣廊风雨荔枝丹。故人梦路如相访,摩诘斋居五月寒。
霸先亦人杰,出自太丘陈。
洗马初南迁,卜宅苕溪津。
山川钟奇秀,末运生异人。
出当梁祚衰,殷忧致经纶。
拯溺济横流,受禅主生民。
化家乃为国,霸业谁与伦。
我来吊遗址,四望静无邻。
狐兔窜古瓦,寒烟暮氛氲。
哀泉泻幽壑,鬼火明荆榛。
感此兴废理,乘时各有因。
忧来藉芳草,叹息泪盈巾。
三秋违北地,万里向南翔。河洲花稍白,关塞叶初黄。
避缴风霜劲,怀书道路长。水流疑箭动,月照似弓伤。
横天无有阵,度海不成行。会刷能鸣羽,还赴上林乡。
苦热不成寐,残灯还渡河。棹移孤月破,灯闪一星过。
吠犬知村近,鸣蛙隔水多。行行有幽意,莫问夜如何。
丹林一叶旧。
碧草从此空。
烟光拂夜色。
华舟荡秋风。
敛意怅何已。
极望情思中。
瑶澜寂以晏。
若采能几终。
暮心亦谁寄。
江皋桂有丛。
山亭水榭(xiè)秋方半,凤帏(wéi)寂寞无人伴。愁闷一番新,双蛾只旧颦(pín)。
起来临绣户,时有疏萤(yíng)度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。
转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆满。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
榭:建于高台或水面(或临水)之木屋。凤帏:闺中的帷帐。蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。
绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。疏萤:指萤火点点,忽明忽暗。
春秋多佳日,而“山亭水榭”的风光当分外迷人,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为“良辰美景奈何天”,消除不了“凤帏”中之“寂寞”——独处无郎,便没有什么赏心乐事可言。“凤帏”句使人联想到李商隐《无题》诗中的名句:“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长”。有意味的是,词人使“愁闷”与“颦眉”分属于“新”“旧”二字。“旧”字以见女主人公愁情之久长“新”字则表现其愁情之与日俱增。一愁未去,一愁又生,这是“新”;而所有的愁都与相思有关,这又是“旧”。“新”“旧”二字相映成趣,更觉情深。
辗转反侧,失眠多时,于是乃有“起来”而“临绣户”似乎是在期待心上人的到来。然而户外所见,只不过“时有疏萤度”而已,其人望来终不来。此时,女主人公空虚寂寞的情怀,是难以排遣的。在这关键处,词人又却又写出了一丝安慰,也算是自慰吧!词人给她一点安慰,一轮缺月,高挂中天,并赋予它人情味,说它因怜悯闺中人的孤栖,不忍独圆。“多谢”二字,痴极妙极。同是写孤独情怀,苏东坡在圆月上做文章:“不应有恨,何事长向别时圆”;朱淑真则在缺月上做文章“多谢月相怜,今宵不忍圆。”移情于物,怨谢由我,真有异曲同工同妙。此词最有兴味之所在正是结尾两句。
金谷白头谁石友,香山青眼几殷兄。
三峨九顶知人意,长与江楼酒面平。