贞节之妇何代无,大节直与忠臣俱。高风凛凛出肝胆,皎如日月行天衢。
江淮丧乱复何有,衣冠扫地悲穷途。眼明见此节妇传,胸中愤气为之苏。
夫君疾病有遗语,身后之事当何如。上有高堂之老姑,下有乳哺之二雏。
浮云无根白日短,黄尘有尽沧溟枯。沧溟易枯日易短,妾心到死终难渝。
夫君一去三十载,二雏茕立今为儒。迩来世俗薄如纸,抚琴南望空嗟吁。
为臣不能报明主,七尺有躯空丈夫,呜呼七尺有躯空丈夫。
猜你喜欢
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟(sì)?
相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄(chuán)死?
你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。
你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。
你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。
参考资料:
1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:101-102
2、雷抒雁.相鼠:圣人之师——读《诗经·鄘风·相鼠》[J].诗刊,2010,06
相:视也。仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。何为:为何,为什么。
止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。
体:肢体。礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。胡:何,为何,为什么,怎么。遄:快,速速,赶快。
《相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。汉儒们“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。但对此诗咒骂的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固承此说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。
《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜乱伦;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。此篇诗人咬牙切齿,是有感而发。
此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻;每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。
精芽巧制自元丰,漠漠飞云绕戏龙。
北焙新成圆月样,内廷初启绛囊封。
先春入贡来千里,中使传宣下九重。
自省何功蒙上赐,青蒿应为倚长松。
倾国荆公法屡更,民愁何处有坚城。阴阳交处世常泰,律吕调时音自鸣。
积货共知为毒手,伐辽谁识是深情。庸医错用乌头药,万死无能见一生。
高皇亲此将元戎,百万红船落掌中。绝壁云烟动奎藻,大江波浪起天风。
英雄不复归三户,草木犹能助八公。独对洪流玩吞吐,月明山响怖渔翁。
目送芳华,心随画楫,软风疏雨湖天。听取黄鹂,唤春悤度今年。
倦游词客联翩,写西泠递付吟筵。瞋帘痴燕,黏堤怨绿,图本争传。
惜花人往,移水舟新,再来胜侣,寄感依前。流光复尔,嗟非旧日青山。
愁入鸥边,好楼台拆绣堪怜。会凭栏,无穷幽绪,只问啼鹃。
生生化化果何如,物类虽殊气不殊。疏密尚留松脉理,嵁岩却是石肌肤。
今身肯羡陈三品,往事堪羞秦大夫。斸药仙翁何处问,云根还似树根无。
江头雨后山如髻。催送新凉风有意。月来杨柳绿阴中,秋在梧桐疏影外。
小窗纹簟凉如水。岁岁年年同此味。眼前不忍对西风,梦里更堪追往事。