朝士兮雁行,暮归兮相将。联綵服兮上高堂,棣华茂兮亲乐康。
忽秋霜兮夏零,凄风发兮凋紫荆。同气两身兮一死一生,车只其轮兮嗟何以行。
窈窈兮愔愔,想形容兮不可寻。饮泣兮吞声,恐慈亲兮伤心。
俯重泉兮永隔,掩此哀兮何极。尽礼事生兮恪恭子职,是谓孝友兮死者瞑目。
猜你喜欢
秋日湖上
红叶荒林酒兴,黄花老圃诗情,柳塘新雁两三声。湖光扶不定,山色画难成。六桥风露冷。
栖云吊贯酸斋
芦花被西香梦,玉楼才夜月人空。栖云山小崆峒。蟠桃仙露种,诗句古苔封。教清名天地中。
客思似杨柳,春风千万条。
更倾寒食泪,欲涨冶城潮(cháo)。
巾发雪争出,镜颜朱早凋(diāo)。
未知轩冕(miǎn)乐,但欲老渔樵(qiáo)。
身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。
尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。
自己的白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。
不想知道官位的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
思:他乡之思。思:思绪,心事。
寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。冶城:江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。
巾:头巾。雪:白发。朱:红色常,形容青春的容颜。
轩冕:古代公卿大夫的车服因以指代官位爵禄。老:终老。渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活。
王安石回江宁为父亲和长兄王安仁扫墓,不觉悲思万缕,泪若江潮,白发先出,朱颜早凋,因而发出了轩冕不足乐、终欲老渔樵的感慨。大概是从父兄虽然学问卓越、志节高尚,却穷老仕途、英年早逝的惨淡经历受到触动,引发了他潜藏于心中的归老田园、渔樵为生的意愿。然而他也只能借诗抒怀,不能付诸于实际。
此诗一方面是表达了作者在扫墓时对父亲的沉痛哀悼之情,另一方面也是对自己推行新法时的艰难处境作了一番慨叹。
作者用“雪”与“朱”两个颇具色彩的字极其生动而且形象地描述了自己头发与容颜因操劳过度而出现的未老先衰的状况。当时王安石只有三十二岁,本该是黑发朱颜,但现在是“白发争出”“朱颜早凋”,显然是想表达自己内心的一种感慨:自己虽然身居官位,却丝毫没享受到当官本该有的乐趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己呕心沥血、殚精竭虑,以至于才过而立之年就华发早生、苍颜毕现,世事实在是太艰难了。“雪”与“朱”相对,产生强烈的色彩对比,隐含着诗人对过早衰老的感叹之情。这种悲叹与全诗抒发的客思之愁,寒食之哀以及为官不快的情绪融合在一起,使诗人关于衰老的感叹更为深沉。整首诗把思乡之愁、哀悼之痛、早衰之叹、为官之苦有机地串联,并用“雪”与“朱”这两个字把王安石内心的感慨与苦楚更加深沉地表达了出来。
王安石早年入仕,主要是为了养家孝亲,并非乐意官场,汲汲富贵。由于家中无田园以托一日之命,一家上下几十口人赖其官禄,他根本就没有条件依照自己的意志生活。在他早年的诗歌中,就表达了“收功无路去无田”的无奈,既然“人间未有归耕处”,他只得“窃食穷城”、任职地方,但这并非他的本愿,在《壬辰寒食》一诗中就表达了他的感慨。
麻姑夜谒西王母,沈醉归来鸾髻亸。道人飞剑蹑罡风,斫得髻稍云一朵。
婀娜玲珑似掌高,玉山春晴烟雾消。置我笔山砚池侧,小斋清绝无虚嚣。
从知此石还胜髻,世间高髻多为妖。呜呼汉宫唐殿兰膏馥,玉环飞燕终遗毒。
不如对此书快读,起来普作天下苍生福。
疏影倚春寒。闲飐屏风玉漏残。漫拟小红桃杏色,谁看。
强学时妆转觉难。
香雪海漫漫。归去江南认故山。只恐他时还忆着,前欢。
酒污罗裙泪有斑。
五色云笺到冷曹,更将果实饱诗饕。便应谱入来禽内,青李刊除着碧桃。
万山历尽一江平,天许乘风破浪行。沅水已过湘水近,滇云遥隔楚云生。
沿溪渔父频回棹,夹岸桃花半落英。我欲泊舟寻大隐,仙源鸡犬莫相惊。
白日金牛洞,青云丹凤楼。思君不可见,新月上帘钩。