黯黯秋水寒,至刚非可缺。风胡不出来,摄履人相蔑。纵挺倚天形,谁是躬提挈。愿将百炼身,助我王臣节。
猜你喜欢
杨子乘波换綵
开善堂前长绿萝,欲探遗迹兴蹉跎。一千年事犹堪举,十二时辰尚可歌。
送供天人曾杂沓,分身街市自婆娑。今朝宝塔移东岭,更觉山林气槩多。
长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。
宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。
路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。
街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。
白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。
长安城中专为丞相和枢密重臣从私邸前往宫中通行车马所铺筑的沙面大路,早上即使刮风也不会尘土飞扬,即使下雨也不会有污泥。
宫中用于记时的玉制漏壶显示过了三刻(推测为五更三刻,一般官员五更二刻上朝列队),丞相才在身着红色服饰为前导的骑士引导下来到宫门前。
在前来的路上,两旁高楼上的歌姬和乐师都停息了歌声和演奏,路上车马和行人都不得不停下回避。
掌管巡察街道和里巷的官吏前后大声呼喊着为丞相车马队喝道,车马队前十里以外都成了无人阻挡的空路。
然而,这表面的威仪和煊赫都是暂时的,白麻制成的皇帝诏书一下发,丞相的官印就要移交,朝中权位就要更替,为新任丞相和枢密重臣新铺筑的沙面大路还没建好,为前任旧臣所铺筑的沙面大路就因无人看管维护而湮灭了。
译赏内容整理自网络(或由网友张佑纬上传),版权归原作者张佑纬所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
爽节时清眺,秋怀怅独过。神皋值宿雨,曲水已增波。
白鸟凌风迥,红蕖濯露多。伊川有归思,君子复如何。
鲛宫蜃市不须疑,杖底偏教怪石支。地僻总忘天近远,云深宁辨路嵚崎。
参差玉燕惊人迹,断续金膏浣旧碑。为报洞灵莫扃閟,更馀藜火待相窥。
扰扰整夜装。
肃肃戒徂两。
晓星正寥落。
晨光复泱漭。
犹沾余露团。
稍见朝霞上。
故乡邈已敻。
山川修且广。
文奏方盈前。
怀人去心赏。
敕躬每局蹐。
瞻恩惟震荡。
行矣倦路长。
无由税归鞅。
三峰足云气,万壑散秋声。茅君曾此成道,山兴地俱灵。
遥望苍松紫桧,疑是烟幢雾盖,冉冉下青冥。鸾鹤故山梦,香火几时情。
洞天开,丹灶冷,有遗经。华阳自古招隐,飞炼得长生。
惭愧山中宰相,便许纶巾鹤氅,相对听吹笙。何处沧浪水,吾亦濯尘缨。