少小慕节义,沟壑诚所安。檃括游燕都,侯王不可干。
甘从渭滨叟,垂老尚投竿。于世无一能,性颇好词翰。
王子钦姊节,兴言涕汍澜。两髦尚如见,廿年骨已寒。
丐余书贞石,庶几垂不刊。吾书复自读,亦能清肺肝。
一扫齐、梁习,谅可追孟、韩。
猜你喜欢
压枝梅子大於钱,惭愧春光又一年。
亭午无人初破睡,杜鹃啼在柳梢边。
大河发昆崙,众派同一源。源深流益远,同归沧海壖。
巨木亦有本,本固末自繁。培植岁云久,枝叶茂且坚。
惟人本乎祖,有开应必先。馀庆由积善,古圣宁虚言。
王门世忠孝,德业光后先。棱棱名宪使,友爱人称贤。
系明分族属,亲疏情愈宣。千秋及万祀,瓜瓞常绵绵。
吁嗟后来者,世世宜勉旃。
雨渍(zì)花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿(diàn)筝愁几许。
曲中情,弦上语,不堪听!
渍:浸泡、淋湿。零:飘零、零落。
三楚:古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。此用“三楚”,泛指江陵一带。铀筝:以金箔所饰的筝。愁几许:多少愁之意。
这首词写别后愁思。上片头两句用“花零”、“红散香凋”,既烘染离去的景况;又隐喻女主人公的凄楚;“别情遥”三句写别后歌断、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公对离去人的想象,殷勤厚挚,隽永感人。“闲理”四句,本想理筝遣愁,无奈声增愁怨,思绪更乱。
为园驱拙仆,上学督诸孙。尽日长如此,经春不厌烦。
落梅黄坠瓦,流水绿当门。自得幽栖趣,将寻达者言。
元枵命巧,仲吕呈祥。金䥴石汉,铜铸丹阳。价珍负局,影丽高堂。
图星拟盖,写卦随方。明齐水止,照与天长。增辉兔苑,永侍龙光。
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜(xiá)。
翠辇(niǎn)不来金殿闭,宫莺(yīng)衔出上阳花。
天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。
车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:692
风丝:微风。
翠辇:皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝。宫莺:泛指宫中所栖之鸟。上阳:上阳宫,唐高宗时建造,在洛阳皇城西南,洛水天津桥附近,高宗常居此听政。
天津桥下,春水溶溶,绚烂的云霞倒映在水中;天津桥畔,翠柳如烟,枝枝柔条斜拂水面,缕缕游丝随风飘荡。这美好的自然春光,不减当年,自然令人心醉。然而,山河依旧,人非昔比。透过茂密的树丛向北望去,尽管昔日高大威严的宫殿至今犹存,可是,那千官扈从、群臣迎驾的盛大场面,已不能再见到了。宫殿重门紧闭,画栋雕梁也失去了灿烂的色泽。当年曾经是日夜欢歌的上阳宫,而今一片寂落,只有宫莺衔着一片残花飞出墙垣。面对着这番情景,诗人自然是心潮起伏,感叹万千。
这首诗通篇写景,不言史事,不发议论,静观默察,态度似乎很淡泊。然而,正是在这种看似冷静客观的描写中,蕴藏着作者吊古伤今的沉郁的感情。诗的一、二两句,作者先绘出一幅津桥春日图,明媚绮丽、引人入胜;三、四句转写金殿闭锁、宫苑寂寥,前后映衬,对照鲜明。在这种强烈的对比中,表现了岁岁春天重临,而大唐帝国的盛世却一去不复返了。这正是以乐景写哀,因而“倍增其哀”的手法,较之直抒胸臆,具有更强烈的艺术效果。
全诗处处切合一“望”字。“金殿闭”是诗人“望”中所见,但苑内的凄凉之状,毕竟是“望”不到的,于是第四句以宫莺不堪寂寞,飞出墙外寻觅春光,从侧面烘托出上阳宫里凄凉冷落的景象。这一细节,是诗人“望”中所见,因而落笔极为自然,但又曲折地表达了作者难诉说的深沉感叹,含而不露,淡而有韵,堪称全诗中精彩的一笔。
卿不见将军力挽十石弓,勇没矢筈寒气隆。又不见翰林醉挥数寸管,敕赐宫袍天色晚。
古人文武具全材,但见伎俩忘形骸。君看朱亥椎晋鄙,袖千钧铁何伟哉。
诗翁不复作是梦,磨墨研丹足吾用。晴窗卷手不停披,涂窜典谟笺雅颂。
天公何事不见怜,坐失肩背生忧煎。顽然自觉不属体,纵有杯杓令谁传。
诸君莫笑老无力,他日为郎能执戟。