碧水青崖恋主人,呼他鱼鸟作齐民。山中不问栽兰户,庭外长留驾鹤宾。
官舍有时唯洗石,印床无事只生尘。渚宫巴国争传语,看取天花翚锦新。
猜你喜欢
石门险且僻,人烟万山罅。蟠翁老才望,来此屈英驾。
破漏烦补缀,嚬呻索慰藉。力致乃坐享,少劳岂丰暇。
临观阒无有,游燕久以谢。废园近城邑,丘墟甚原坝。
高松困藤蔓,嘉果没荆柘。斩荒使之出,苍翠若图画。
直前走桥阁,当中建台榭。雍容宾朋席,左右书史架。
命亭以三爱,作诗盛誇诧。韵险语怪绝,窃读惊汗下。
嗟予苦羁束,相去止数舍。深思一登览,若渴不得蔗。
知君群公表,甫为兵民借。复以三者乐,何时动归靶。
吾乡富风景,草木芬兰麝。锦水清于汉,岷峨不让华。
蔡圃岂足道,宁为耳目乍。苟以吾言然,烦君少讥骂。
乱山无主隔前溪。水自东流我自西。柳外桥边住马蹄。
意凄迷。芳草连天一望低。
江峰迢递独登台,满眼黄花暂举杯。两度重阳归未得,秋风千里望乡来。
渐喜逢人少,扁舟傍野塘。绿波侵隐几,细雨对分秧。
潮长汀蒲短,风微岸芷香。沙边双白鸟,来往亦相忘。
艳骨已成兰麝(shè)土,宫墙依旧压层崖。
弩台雨坏逢金镞(zú),香径泥销露玉钗。
砚沼(zhǎo)只留溪鸟浴,屟(xiè)廊空信野花埋。
姑苏麋(mí)鹿真闲事,须为当时一怆(chuàng)怀。
美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。
弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗。
砚沼池里如今只有溪鸟在洗浴,响屟廊中徒然让山中野花掩埋。
麋鹿的确在姑苏台上漫游闲荡,应该为当时伍子胥预言而伤怀。
参考资料:
1、搜韵网
艳骨:女人之身骨。此指西施。兰麝土:言泥土如兰麝。兰麝:兰与麝香。指名贵的香料。
弩台:弩箭发射台。金镞:金属制的箭头。香径:苏州胜迹采香径的省称。
砚沼:又称上方池,在灵岩山顶。一说即玩花池。溪鸟:一作“山鸟”。屟廊:亦作“屧廊”,即响屧廊,一作鸣屧廊。春秋时吴宫廊名。屟是木板拖鞋。空信:一作“空任”。
姑苏麋鹿:意即吴国即将灭亡,姑苏台就要成为麋鹿漫游的荒凉之地。姑苏:指姑苏台。怆怀:悲伤。
此诗首联“艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖”二句设定了全诗的场景:吴王夫差曾为西施筑馆娃宫,如今西施已故,宫殿成为遗迹。诗的开头就定下了全诗怀古伤今的基调。
颔联“弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗”二句从驽台、香径两个有代表性的遗迹来描写馆娃宫古迹的现状。“逢金镞”,“露玉钗”或出于艺术虚构,并非实有其事。“驽台”、“香径”、“金镞”、“玉钗”这些意象显示出昔日的繁华,也表现了当时吴宫生活的奢靡。而“坏”、“销”二字则突出了如今的破败景象,表明即使再繁华奢靡,也已经是过眼云烟,就如一场空梦。
颈联“砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋”二句承上联,选取砚沼、屟廊两个典型遗址,进而描写其它古迹的现状。这里的“只”、“空”二字表现出强烈的感伤之意。
尾联“姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀”二句运用“荒台麋鹿”这一典故,追怀伍子胥对吴王夫差的谏言,吐露朝代兴废、世事无常的感慨。
作为一个品性高洁的文人,皮日休对西施还是比较同情,比较包容的。在这首七言律诗中,作者面对吴国王宫废墟,抒发了思古之幽情,比较含蓄、隐蔽地表达了对西施的同情。此诗借古讽今,对历史作出了沉痛的评价和反思,认为西施是个没有选择、只能充当政治牺牲品的女子,对她的悲剧表示了深沉的感叹。
江干石堰竹鳞差,石隙春流浅溢丝。每到中泓争咫尺,长年喧语点篙时。
麟洲一海阔。
玄圃半天高。
浮丘迎子晋。
若士避卢敖。
经飡林卢李。
旧食绥山桃。
成丹须竹节。
刻髓用芦刀。
无妨隐士去。
即是贤人逃。