乱山深处结茅亭,暖日烟霞锁翠屏。松下茯苓秋可斸,投簪从此老岩扃。
猜你喜欢
面面晴岚列画屏,东君着意去经营。十分冰雪寒难到,万古烟霞染不成。
雨暗莓苔云气合,天开金壁日华明。何时得共逍遥侣,来此吹箫引凤鸣。
唐临为万泉丞(chéng)。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕(gēng)作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼(jià)穑(sè)何以活人,请出之。”令惧其逸(yì),不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。
唐临是万泉县令的下属官员。县监狱里关押着十几个囚犯,都是因为没缴租税而被关押的。当时恰好赶上了晚春时节,雨水及时,正是耕种的好时候。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子和儿女,不劳作怎么让他们生活,请把他们放出来。”县令害怕他们被放出后逃跑,不准许。唐临说:“大人如果有所怀疑,我一个人承担全部罪名。”县令就请假回乡。唐临于是将囚犯全都召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到春种结束时全部集中在县的监狱里了。唐临由于这件事出名了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
会:适逢(正赶上)白:报告。逸:逃跑。悉:都。丞:县令的属官。稼穑:田间劳作,这里指种庄稼。毕:结束/全,都。系:关押。为:担任。皆:都。耕:耕作。活:使……活下来。由是:从此以后。许:允许,答应。万泉:古县名。明公:对县令的尊称。当:通“挡”,抵挡。何以:凭借什么(以,凭借)。之:代词,代囚犯。所:监狱。毕:全部,都。出:让...离开。雨:下雨。
衰门海内几多人,满眼公卿总不亲。四授官资元七品,
再经婚娶尚单身。图书亦为频移尽,兄弟还因数散贫。
独自在家长似客,黄昏哭向野田春。
一曲狂歌酒百分,蛾眉画出月争新。
将军醉罢无馀事,乱把花枝折赠人。
王母桃花此地栽,风霜摇落为谁开。琳宫玉座同黄土,绛蕊丹跗自绿苔。
度朔烟霞违梦想,武陵云水怨归来。残蜂剩蝶相逢浅,黄菊芙蓉莫浪猜。
十上燉煌,三过代郡,翩翩绣袷黄金勒。曾在仆射营门,塞女如花,偷谱李谟银雁笛。
长城夜月一轮孤,沙场战马千群黑。今日。鬓点霜花谁识。
故国何年归始得。几遍闲寻旧曲,才当入破,又犯龟兹急。
合阳城外遇乡人,一声红豆春衫湿。
荒宅惭杨子,而有架上书。遗悲念手泽,世盛感皇初。
我忧何以解,独酌情亦舒。岂不思共适,醉醒殊乃疏。
所以楚灵均,萧然赋《卜居》。