孤塔三千级,俯身见鸟过。但知天阔远,未许岫嵯峨。
铃语闻沙塞,灯光射虏河。昔贤谁眺此,韩宋与东坡。
猜你喜欢
我醉中山酒,兴衰渺莽间。宋家遗塞垒,唐典旧河山。
破壁风雷出,空堂燕雀还。莫言无外警,西去即层关。
有妇人昼(zhòu)日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触(chù),庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫(yī),虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤(yú)!
有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
浣衣:洗衣服。自若:神情不紧张。庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。意虎之食人意:估计。虎熟视久之熟:仔细。至以首抵触首:头。虎亦寻卒去卒:最终。寻:副词,随即,不久。去:离开仓皇:匆忙而慌张。惧:害怕。被:施加,给......加上。意:估计,推断。置:安放。驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。避:躲避。痴:此指无知识。昼日:白天。
1、人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
2、有时候知道的东西多了,成熟了,反而唯唯诺诺,害怕很多事情,没有勇气了,其实是赞赏初生牛犊不怕虎的勇气的.
3、小儿因“痴”不畏虎,“虎亦寻卒去”。这样的稀奇事引起作者思考。他获得的结论是:“意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!”从这一启示说开去,对所有的艰难困苦,挫折磨练,不也应该如此认识吗?望而生畏,自伤锐气;无所畏惧,成功有望。
见说行逢对摺湾,相招取径纵遐观。河山指罢仍留射,好似雩坛春服还。
兵火东南暗,随人泣路歧。
有家千里外,多病一身危。
寒气生残夜,西风凋敝衣。
休论啼带血,双鬓几茎丝。
玉座分明念老臣,孤忠何路更前陈。
无枯树赋如开府,有病梨篇似照邻。
粥钵不愁餐哽噎,蔬盘何用脍纷纶。
尽教巷静门罗爵,绝胜山空塚卧麟。
功名谁复汉嫖姚,壮士逢时岂惮劳。半夜飞来看宝剑,此身端许掷鸿毛。
记得年时访我游,壁间文字数行留。溪山风月依然好,不对芳尊又一秋。