天物何归剩碧虚,霜飙难挽日南车。哀弦短剑留魂梦,雪鬓雾花空赘馀。
蚕妾报收双瓮酒,故人诺借满床书。不知哀乐将谁得,恻恻寒心逼岁除。
猜你喜欢
夕风楮叶有清喧,片紫西收碧未圆。河汉依微倾北户,流霜容与润高天。
寥寥空界魂孤往,鼎鼎长宵梦小年。欲与禁寒邀白鹤,齐州不耐暝横烟。
雨停荷芰(jì)逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?
珍簟(diàn)对欹(qī)鸳枕冷,此来尘暗凄凉。
欲凭危槛(jiàn)恨偏长。
藕花珠缀(zhuì),犹似汗凝妆。
雨停以后,荷花和菱花飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。
旧处的池塘空有美好的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?
鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人满心凄凉。
想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很长。
荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
荷芰:荷花和菱花。芰,菱。逗:招引,带来。噪:指蝉鸣叫。
物华:美好的景物。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。”
簟:竹席。欹:歪斜,倾斜。鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。尘暗:气氛昏暗。
凭:靠,靠着。危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。
缀:点缀。犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。
带郭得盘洲,胜处双溪水。月榭间风亭,叠嶂横空翠。团栾情话时,三径参差是。听我一年词,对景休辞醉。
同贫清风馆,共素白云室。
共道声名入洛时,双珠南海亦称奇。逢人自识宴鸿羽,别路俄分玉树枝。
楚泽蕙兰收客泪,秦封苔藓与君期。对床莫讶青毡冷,几夜西堂有和诗。
又摇柔橹下严滩,一片离情强自宽。鸦噪暮云天寂寂,雁归极浦水漫漫。
敲篷雪霰和愁碎,拍枕江声入梦寒。今夜客帆何处宿,乱山青外是长安。
坦坦黄金道,蛾眉七宝车。莫随双燕子,容易落人家。