我去君却归,相逢立途次。
欲寄故乡言,先询上京事。
猜你喜欢
愁目不可极,怅望心魂惊。仳离足感叹,况乎骨肉情。
愁多无定绪,路远难计程。危时幽愤积,逆旅孱躯轻。
凉风天际来,呖呖哀鸿鸣。
客来深愧里闾情,近为衰残罢送迎。旋置风炉煎顾渚,剧谈犹得慰平生。
身是江湖不系船,雨余随处一翛然。
浮云尽敛出青嶂,孤月徐升行碧天。
收网渔歌移别浦,隔城塔影落前川。
明朝闲就平洲饮,巾履追凉又一年。
归去来兮岁欲穷,此身天地一宾鸿。明朝等是天涯客,家在大江东复东。
知音者诚希,念子不能别。
行行天未晓,携酒踏明月。
世上能了解自己的人实在在太少了,正因我想起了你,使我不忍心与你分别。行行天未晓,携手踏明月。离别前的夜晚,我们能携着手走啊走,夜深了,我们仍踏在满地皎潆的月光中谈心。
参考资料:
1、鹤鸣编选.唐宋八大名家·韩愈:西南师范大学出版社,1995年06月第1版:6
2、马大品.历代赠别诗选:书目文献出版社,1991年03月北京第1版:128页
知音:知己的朋友。相传古代伯牙善鼓零,其友钟子期善听琴能从琴音中知其心志。钟子期死,伯牙不复鼓琴,痛无知音。此诗中亦指韩愈的文章知己。希:同“稀”。念子:想念你。不能别:不忍心分别。行行天未晓,携(xié)手踏明月。行行:指来回一起踱步不停。携手:用以表现朋友之间的亲密的关系。
首句开门见山,喊出一声感慨,叹人间知音难觅,其势如飞瀑直下,让人直觉晴天闻雷,立刻惊警。在这句诗里,诗人采用典中典之法,首先化用了南朝文人刘勰之语。
诗人又溶人了春秋战国时俞伯牙、钟子期“高山流水”识知音的典故。伯牙所念,子期心明。俞伯牙用琴声表达了他像高山一样雄伟屹立于天地之间的人格形象,像大海一样浩渺纵横于宇宙之间的胸襟气度,而钟子期的情操和智慧,恰好同他产生了共鸣和契合,于是二人成了知音。
然而子期既死,伯牙绝弦。诗人溶入此典正是为抒发“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听”(岳飞词)之慨。这典中之典,不仅让这句诗内容大大增量,而且还让诗人感慨的语气大大加重。特别是这样的诗句出自韩愈这样一个在政坛和文坛上均属顶级人物之口,再联想到他独特的身世和遭遇,就更觉得这一声感慨有雷霆万钧之力。
这首诗写诗人与知心朋友孟郊不忍离别,只好踏着满地的月色,彻夜相叙。道出知音难寻,依依惜别之情。寥寥四句诗,写出惜别情感,生动真切,极富感染力。
君不见长安侠少年,酒底高歌花底眠。
斗鸡走马千金散,何曾盗个官家钱。
一朝忽报边烽起,从军不待别妻子。
但言割地与和亲,不愁战死愁羞死。
汲井花水,煮蔷薇露,清净法身遭点污。活戾世界,一年一度。