昨见食偶者,析偶以为薪。零星椎股脾,寸尺移居臀。
心胸本无有,斧亦集其垠。辟彼偃师工,立剖瞬者身。
彼偃师者析,庸以免其嗔。免嗔岂得巳,为薪岂无榛。
何忘食女德,辛苦二十春。食偶者答言,当其为偶辰。
我即薪视尔,尔自不我知,我志如此矣。我欲尔也歌,尔即轩厥舐。
我欲尔也舞,尔即蹈厥趾。我怒尔唇阖,我笑尔唇启。
凡我所控提,尔即如我自。尔自不觉知,昧我蓄薪志。
猜你喜欢
昼卧玉堂上,微风举轻纨。
铜瓶下碧井,百尺鸣飞澜。
俯仰清梦余,爱此一掬寒。
似予平生友,苦语凉肺肝。
秀眉玉两颊,矫矫如翔鸾。
置之江淮交,清诗洗江湍。
江鳞对白酒,信美非所安。
丞相功业成,还家酒杯宽。
人间有此客,折简呼不难。
相将扣东阁,起舞尽余欢。
雪苑开三径,閒情搆一居。地幽人卧稳,天迥月明疏。
种读移生纪,樵歌会起予。时闻好事者,载酒及吾庐。
往来吴市且藏名,乞食空门学野僧。
晓泛独先湖口日,夜归长傍酒家灯。
时危有梦依山谷,身病无书问友朋。
世路茫茫何处是,关河西望涕重增。
鸾(luán)扇斜分凤幄(wò)开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
参考资料:
1、黄世中注疏.类纂李商隐诗笺注疏解第1册.合肥:黄山书社,2009年:754-756
2、孙建军,等主编.《全唐诗》选注(1-16册).北京:线装书局,2002年01月第1版:3829-3830
3、林仕亿选注.爱情诗精华.北京:京华出版社,2002年:187
4、宫南著.李商隐诗百首译注.北京:九州出版社,2014年:103
七夕:农历七月七日,传说牛郎和织女这天在天河的鹊桥上相会。鸾扇:上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用于坐车上,以敝日挡尘。凤幄:闺中的帐幕;绣有凤凰图案的车帐。星桥:鹊桥,传说七夕这日天下的喜鹊都飞往天河,为牛郎和织女相会搭桥。
争将:怎把。无期别:死别;无期重逢的离别。一度:一次。
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。
花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。
绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。
耽奇词赋古,养拙友朋疏。每退金华直,常翻贝叶书。
谭宗时契鸟,洗墨畏惊鱼。更羡东门达,延陵故不如。
骄阳为戾已成灾,赖有开筵周秀才。
莫道上天无感应,故教风雨一齐来。