今皇禹贡古山川,似托图经亥步传。露冕再穷诸粤地,谈经仍向百蛮天。
无论张楚名空大,即使居夷道亦全。寄语雍容台省客,几人曾共伏蒲年。
猜你喜欢
老来无事干怀抱,竹榻高眠石枕斜。梦里不知谁是我,觉来新月到梅花。
平池碧玉秋波莹,绿云拥扇青瑶柄。水宫仙女斗新妆,轻步凌波踏明镜。
彩桥下有双鸳戏,曾托鸳鸯问深意。半开微敛竟无言,裛露微微洒秋泪。
晁郎神仙好风格,须遣仙娥伴仙客。人间万事苦参差,吹尽清香不来摘。
经时魂梦暂周旋,徙倚楼中望去船。
冻雨湿云怜泼墨,长更疏点认鸣弦。
床留瓮面同开酒,瓶贮山头共汲泉。
更有一般惭独享,纸窗灯火近残年。
寻真当薄暮,暝色满松关。绝壁猿声断,遥空鹤影还。
云边春草路,天际夕阳山。应识仙都近,钟声杳霭间。
寂静闻天籁,愁眠觉夜迟。遥怜江海别,残月梦君时。
纷纷不可耐,君子有忧之。
鞅掌诚庄语,贤劳似怨诗。
颓波阅砥柱,浊水得摩尼。
知我无枝叶,刳心只有皮。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。