五十始加一,翛然向岩居。六十寻己三,乃复就征书。
一念苟不坚,百悔与之俱。倦马临畏途,十步五踟蹰。
问我何所恋,问我何所须。我亦无所须,但顾我头颅。
猜你喜欢
今辰复何辰,二月吐严霜。敝庐非我室,故里非我乡。
病弟强巾栉,病妻尚帷床。小语报国恩,勿作儿女伤。
出亦以彷徨,入亦以彷徨。泪下如绠縻,欲答不忍详。
徘徊杨林陌,顾瞻先人墓。螭首松柏椒,垂垂泫珠露。
王纶既三沐,瞑者忽若寤。白首衔弓旌,岂以浮荣故。
小欲酬帝恩,或可扶天步。衰驽有如此,终应问归路。
迭鼓鸣榔试晓风,倦游心事寄冥鸿。已拚车畔闻歌凤,何必幡头有画熊。
游客似夸轻薄尹,居人应唤冶城公。离筵欲向清洋尽,依旧三弇醉梦中。
我有家山与茂林,闭门肯复事幽寻。
偶来千古云岩寺,洗尽三生宦海心。
竹绠不停泉溜暗,苔花难掩剑痕深。
秋晴借得重阳意,领客登高共醉吟。
一编评月轩,高才吐珠玉。闻公诗尚多,黎枣谁赓续。
年光如水去何赊,星影侵人鬓渐华。身有余闲拼中酒,梦忘是客竟还家。
堂高雅爱来春色,山冷凭谁说旧花。寄语娇儿痴弗卖,不痴我尚困尘沙。
此腔自虏(lǔ)传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。闻兀(wù)术每遇对阵之际,吹此则鏖(áo)战无还期也。
边头春未到,雪满交河道。暮沙明残照,塞(sài)烽(fēng)云间小。断鸿悲,陇(lǒng)月低,泪湿征衣悄。岁华老。
这支曲子原在金人统治区域流传,又随着金兵的南侵流传到宋朝边境,金人饮牛马时就横笛而吹,不需要鼓乐伴奏,也不用牙板节拍,乐声极其凄凉悲壮,金兵统帅兀术特别喜欢这首歌曲,每当两军对阵之时,一听吹奏此曲,就斗志昂扬,鏖战不休。
边塞的春天还未到,积雪覆盖着交河的大道。黄昏时,落日残照白茫茫的沙漠,边塞的烽火台高高耸入白云间,显得很小。失群的孤雁声声悲鸣,陇山上明月低悬,戍边将士思乡的泪水悄然沾湿了身上的军衣。不知不觉之间年华已老。
参考资料:
1、刘尊明,朱崇才.休闲宋词鉴赏辞典:商务印书馆,2015年07月:第149页
2、张高宽,王玉哲,王连生,孟繁森.宋词大辞典:辽宁人民出版社,1990年06月:第655页
3、喻朝刚,周航.中华文化的传世经典:大众文艺出版社,2009年04月:第763-764页
4、肖笃宋.唐宋词三百首(少年版):湖南少年儿童出版社,2006年05月:第226页
饮马歌:词牌名。始见于曹勋词,产生于金国。《松隐乐府·序》记,金人放牧,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。单调,三十四字,八句六仄韵。 鏖战:与人激烈的战斗。
交河:古县名,治所在今新疆吐鲁番西北交河城故址。这里是泛指塞外。塞烽:塞上烽火。岁华:年华。
让人真切感到其伤悲之深,亦可见战争并非广大胡人士卒的意愿。
“边头春未到,雪满交河道”,这是写边塞的气候。边关气候严寒,遍布积雪,气候恶劣。“暮沙明残照,塞烟云间小”,这是写边境傍晚之景。日暮时分,夕阳洒在沙漠上,黄沙发出一片亮光。远处烽火台上点着烽火,其烟尘升腾到云间变得越发细小,并逐渐模糊。这边塞之景雄奇而显孤独荒寂。“断鸿悲,陇月低,泪湿战袍悄。岁华老”,鸿雁和月亮是最引人相思。“断鸿悲,陇月低”,孤雁哀鸣,陇月低垂,渲染出一片凄清。后两句则直接抒情,词人因思念家乡而暗自垂泪,那泪水多得都浸湿了战袍。句末一个“悄”字耐人寻味,他只能悄悄落泪,因为他仍在戍边,不应哭泣,但他确实是年事已高,应告老还乡了。
这首词音韵和谐,富有节奏感,读来朗朗上口,易于传诵。