潦倒孤生业,吹嘘造物情。一官惭国士,万死为家声。
感旧羊昙切,酬知到溉轻。浮云多晻曀,缺月向谁明。
猜你喜欢
蓟门摇落后,楚客病如何。秋色高金掌,西风满玉珂。
开樽鸿雁至,染翰五云过。应忆山阳会,疏狂阮籍多。
文苑三朝彦,凄凉半死生。青云聊寄迹,白雪好寻盟。
不必弹冠意,俱歆仗钺名。襄阳访耆旧,终爱鹿门耕。
物意终难是,劳君拟昔踪。片言成呕血,残烬夺归农。
六出空流马,三分可卧龙。小儒逢大业,归骨亦从容。
今兹暑用壮,衡荜藩吾身。白雪从南来,令我思郢人。
故者日以疏,新者何自亲。所以一杯酒,黯然向沈沦。
国步群才后,天威百战间。衣冠衔宠过,兵革置身艰。
高议宁排闼,微名且抱关。即论杯酒外,何物暂开颜。
又名:巴山道中除夜书怀
迢递三巴路,羁(jī)危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮(tóng)仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。
四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。
因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。
真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。羁危:在艰险中羁旅漂泊。
“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
转于:反与。僮仆:随行小奴。
飘:一作“漂”。明日:指新年。岁华:岁月,年华。
这首诗是诗人客居他地、除夕怀乡之作。诗人身在异乡,深感羁旅艰危。三、四两句写凄清的除夕夜景,渲染诗人落寞情怀。五、六两句写远离亲人,连僮仆也感到亲切,更表达出思乡之切。最后两句寄希望于新年,飘泊之感更烈,自然真切。全诗用语朴实,抒情细腻。离愁乡思,发泄无余。其中“渐与骨肉远,转于僮仆亲”一句,从王维《宿郑州》“他乡绝俦侣,孤案亲僮仆”化出。本诗作为“万里身”、“异乡人”的深绘,更加悲恻感人。
崔《除夜有感》:“迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡春。渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新?”读之如凉雨凄风飒然而至,此所谓真诗,正不得以晚唐概薄之。按崔此诗尚胜戴叔伦作。戴之“一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身,”已自惨然,此尤觉刻肌砭骨。崔长短律皆以一气斡旋,有若口谈,真得张水部之深者。如“并闻寒雨多因夜,不得乡书又到秋”、“正逢摇落仍须别,不待登临已合悲”,皆本色语佳者。至《春夕》一篇,又不待言。
乾坤秀气孕三奇,勋叶人间有口碑。台近棠阴遗泽在,楼辉秋萼起人思。
后先玉季金昆政,多少丹山碧水诗。世事荡来尚胶轕,赖君一手理纷丝。