月昏昏,罢转霓裳队。漏沈沈,忽呀铜龙闭。冷清清,暗滴梨花泪。
懒丕丕,绣出鸳鸯翅。流苏七宝围,破玉千金赐。猛追寻,认做了前生事。
猜你喜欢
战西风遥天几点宾鸿至,
感起我南朝千古伤心事。
展花笺欲写几句知心事,
空教我停霜毫半晌无才思。
往常得兴时,一扫无瑕疵。
今日个病恹恹刚写下两个相思字。
弭节稽山乐事多,旧闻一一入搜罗。
卧薪伯业今何在,乔木家声久不磨。
可笑儿曹怜野鹜,却输道士辨笼鹅。
不因禊帖风流远,千载人谁数永和。
西戍梁州鬓未丝,嶓山漾水几题诗。
剑分苍石高皇迹,岩拥朱门老子祠。
烧兔驿亭微雪夜,骑驴栈路早梅时。
登临不用频凄断,未死安知无後期?
竹林书舍语溪头,万玉丛深一水流。凉气入帘湘帙润,绿阴当户石床幽。
偶乘淇澳诗人兴,又起沅湘旅夜愁。雅颂不忘清节在,春风行见凤来游。
卜宅近山阿,柴门障薜萝。风清闻鹤唳,日暖听樵歌。
密树悬青岛,平田浸白波。树船乘暮景,来往急如梭。
旋卷木皮斟醴酪,半笼羔帽敌风砂。丈夫射猎妇当御,水旱肥甘行处家。
稻云不雨不多黄,荞(qiáo)麦空花早着霜。
已分(fèn)忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。
稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。
农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。
已分:已经料定。残岁:岁终,年终。更堪:更哪堪,更不堪。闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。
这首诗揭示了农民的悲惨遭遇。诗首句言稻谷因旱灾欠收,次句言荞麦因霜冻绝收,勤苦一年,连遭灾害侵袭,心境凄惨可想而知。三句是一个顿宕,说已做好心理准备忍受长年的饥荒,四句又是一个转折,闰月使时光愈觉难熬,先说准备忍,再说实不堪忍,将农民的悲苦无助描写到极致。
这首诗用层层迭加的手法,步步推进,揭示农民的苦难,作者悲悯同情的意绪浸透于字里行间,使作品字字血,声声泪,扣动读者的心弦。