猜你喜欢
为恋巴江好,无辞瘴(zhàng)雾蒸。
纵能朝杜宇,可得值苍鹰。
石小虚填海,芦铦(xiān)未破矰(zēng)。
知来有乾鹊,何不向雕陵。
温暖的巴江是这样的美丽迷人,我在身旁不惧四季风霜岂怕岚烟瘴雾薰蒸。
即使我能实现美好的愿望,去朝拜蜀帝杜字,又怎么愿意逢着凶猛的苍鹰?
精卫不停地投掷小石,妄想把大海填平,大雁含着尖锐的芦苇也难逃弓箭的伤损。
我正向那知来不知往的乾鹊,为什么不脱身远遁由南向北飞到雕陵?
参考资料:
1、顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:37-38
2、李旭升.巴中诗文:四川人民出版社,2006:180
3、四川省三台县委员会文史资料委员会.李商隐梓州诗今译:四川省三台县委员会文史资料委员会,1994:14-16
北禽:北来的飞鸟。瘴:瘴气,旧指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
朝:朝拜。杜宇:即杜鹃鸟,传说杜宇本是古蜀国的国君,失国而死,化为杜鹃。苍鹰:性凶恶的猛禽,搏杀小鸟为食。此处代指严酷凶恶的人。
填海:指炎帝之女,因游东海淹死,化为精卫,经常衔西山木一石去填东海之事。后常以“精卫填海”喻人意志坚定不移。铦:锋利。矰:一种用丝绳系住以便于射飞鸟的短箭。
乾鹊:传说中筑巢只取树梢枝而不取堕地桂的鹊。此处意指奋力进取,不甘屈居人下的人。雕陵:地名。
《北禽》这一诗题,是动物的拟人化,实际就是自己的身世写照。
诗的前四句说自己不畏南方之氤氲瘴气而来到东蜀柳幕任职,虽能见知于主人,却无奈困于小人的谗口,备受嫉恨与排斥。诗人觉得自己像衔石填海的精卫鸟和衔芦远飞的孤雁,小石终不可能填平大海,而孤雁随时随地都可能受到一切不可预知的袭击。这正是诗人在梓州柳幕遭际艰危的写照。诗人怀抱理想不辞辛劳自北南下,能得一枝之栖已属难得,然小心力劳,不但理想抱负依然落空,竞连生存本身亦重重困阻且时有隐忧。因此诗末兴起远离避祸之想,以反诘句自问:像乾鹊一样有“知来”之智,为何不飞向雕陵以远害呢?这是企盼之词,饱含着诗人难言的苦衷,内心焦虑而痛苦、自怨自艾而又无力自拔之意跃然纸上。然而就像填海失败、避猎未成的精卫鸟和秋雁,虽然弱小,却有着填平大海的愿望和冲破强敌艚缴的斗志,诗人怀抱理想、风节耿耿,非但没有表现萎靡猥琐的姿态,反而洋溢着坚忍不屈的精神,尽管他最后遭到偃蹇的命运,却以其卓具雄心、英姿勃勃的形象而能引起人们的赞美和同情。
全诗比喻巧妙,用典贴切,即鸟即人,物我一体,正如纪昀所赞:“字字比附,妙不黏滞。”为咏物之佳作。
君不见新都司马公,手提三尺驱群雄。文章落笔掩左马,出将入相称人龙。
又不见山东戚少保,结发从军事征讨。高牙大纛海岱间,南北王庭净如扫。
两公文武真奇才,中原相遇神徘徊。片言握手肝胆合,白日莽苍青冥开。
帝遣将军获精铁,铸作纯钩两奇绝。一携自佩一赠公,绕夜虹光对明灭。
相逢则合离则分,雄飞雌逐流风霆。合如双龙挂宇宙,离如独鹗横秋冥。
何来胡生客武林,蹑两芒屩登龙门。长揖将军拜司马,瞥然睹此惊心魂。
蜃饰蛟装迥奇丽,土花半蚀芙蓉腻。三秋太白横亘天,万丈银河寒压地。
飞霜喷雪魍魉愁,掣电扬飙神鬼避。武林八月天茫茫,白波两岸飞钱塘。
天目东西八万仞,势压大海摩青苍。此时双剑坐中合,神锋咫尺相低昂。
纵横壮气摄五岳,浩荡精魄回三光。将军百战挺奇节,司马百代留馀芳。
丈夫树立固当尔,那令异物长潜藏。君不见蒙庄周,平生说剑干诸侯。
穷来斗水不自觅,咄嗟文士真蜉蝣。又不见淮阴侯,仗剑从戎追沐猴。
武士知几古来少,未央落日风飕飗。岂若公遭明盛世,文武雄才更相济。
壮烈同标天地间,淳风直挽周秦际。东海胡生不自量,蚤年侠气飘鱼肠。
长缨欲系玉门敌,寸管拟轶开元章。只今三十尚碌碌,尔发胡短心胡长。
呜呼两钜公,绝代真罕有。干将与莫邪,世世长共守。
灵物由来异人得,青萍讵落凡夫手。笑杀狂生一蒯缑,歌罢无鱼厌奔走。
谓生且饮勿复言,天生七尺宁徒然。剧孟曾倾亚父坐,侯芭亦受扬雄玄。
名山石室岂辽绝,会令大业流青编。胡不为公一扫五千字,珠光照耀双龙泉。
渴病年来废书久,茂苑西风重搔首。寂寞公孙剑器行,一代雄才我何有。
睹公神物心飞扬,醉墨淋漓忘妍丑。篇成一笑还自歌,错落寒空堕牛斗。
倘勒丰城双玉函,万古雷张同不朽。