道人沧洲馆,拥径千琅玕。竟日碧云合,有时明月残。
玄心澹相映,秀色净堪餐。忽忆青莲句,秋声万古寒。
猜你喜欢
何处好攀跻,新亭俯旧溪。坐中千里近,檐下四山低。
小浦依林曲,回塘绕郭西。桃花春满地,归路莫相迷。
结屋依苍树,开窗对碧山。西湖不厌久长看。玉勒钿车偏在、六桥间。露柳凝朝润,烟花敛暮寒。才经人赏便阑残。谢柳辞花、醉策瘦筇还。
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵(cī)瑕(xiá),岂复须人为?
君看古彝(yí)器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔(kuí)不复作,千载谁与期?
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?
参考资料:
1、广西壮族自治区课程教材发展中心.初中语文阅读.第四册.北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173
粹然:纯粹的样子。瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。人为:人力所为,与“天成”相对。
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。
汉:汉代。先秦:指秦代以前的历史时期。固:本来。淳纯:质朴敦厚。漓:浇薄。
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。豪竹:竹制的乐器。哀丝:弦乐器。
后夔:人名,相传为舜的乐官。期:约会。这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来?
为了说明这个道理,作者在提出问题以后,举了正反两方面的例证,最后发出不能复见后夔的感概。其实作者所说的“天成”,并不就是大自然的恩赐,而是基于长期积累起来的感性印象和深入的思考,由于偶然出发而捕捉到灵感。只要能做到“纯粹无瑕疵”和“巧拙两无施”,便是好文章。清人刘熙载说:“西江名家好处,在锻炼而归于自然。放翁本学西江者,其云:‘文章本天成,妙手偶得之。’平昔锻炼之功,可于言外想见。”
路入荒堤景渐清,临流古寺晚钟鸣。尊开荷叶香相袭,席接波光掌共平。
谈理剧时宁强胜,听歌婉处倍留情。兴酣却悔来何后,为报林烟且慢生。
明月自来自去,好风可东可西。纸帐乍回残梦,时有幽禽夜啼。
衰鬓已凋潘岳,便腹顿减边韶。陋姝何必丰脸,烂饭须要长腰。
杨公白首困青騧,坐对流阴颇自嗟。
半夜星文穷斗次,平明春色遍人家。
漫将愁思惊天运,好看新诗待物华。
何日一樽相就醉,为君先探此园花。