密雪纷初降,重城杳未开。杂花飞烂漫,连蝶舞徘徊。洒散千株叶,销凝九陌埃。素华凝粉署,清气绕霜台。明觉侵窗积,寒知度塞来。谢家争拟絮,越岭误惊梅。暗魄微茫照,严飙次第催。稍封黄竹亚,先集紫兰摧。孙室临书幌,梁园泛酒杯。静怀琼树倚,醉忆玉山颓。翠陌饥乌噪,苍云远雁哀。此时方夜直,想望意悠哉。
猜你喜欢
老竹坚刚幼竹柔,此君年少也风流。
锦衣脱体未全瘦,雪粉围腰犹半愁。
尚有周郎手种痕,怀人将竹当人看。
寄言黄鹤楼前客,今岁新添十五竿。
才子亦弓裘,重为万里游。
颇谙区脱语,未饮月支头。
雪上黄云色,沙中暮角愁。
功名少年事,塞草易为秋。
去年鞍马东来,为予尝说辽阳好。而今风物,战尘低暗,阵云高绕。
幕府抡材,纵横健笔,似君元少。看灯前草就,捷书一纸,飞奏入、龙楼晓。
遥望蓬莱晻霭,问何如、日边琼岛。雁来时候,霜风凄紧,应思归早。
万里西州,双亲虽健,众雏犹小。怕区区,但了平日心事,约山间老。
北阙(què)圣人歌太康,南冠君子窜遐(xiá)荒。
汉酺(pú)闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。
朝廷的大人们在教颂盛世的太平安康,我一个罪囚却被放逐到遥远荒僻的地方。
闻道朝廷大赦赐酺,奏钧天乐章,多想得到那东风,把这消息吹到夜郎。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:953-954
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:254-256
北阙:古代皇宫北面的门楼,为大臣等候朝见的地方。此代指朝廷。圣人:指皇帝。太康:太平安康。南冠君子:此指被郑人俘虏并献到晋国的楚国伶人钟仪。遐荒:远方荒僻之地。
汉酺:汉时之酺,此以汉代唐。钧天乐:天庭仙乐。这里用以指朝廷赐酺时所奏的乐曲。
这首诗开头以钟仪自况。钟仪被俘为囚,仍然戴南冠,操南音,眷念楚国;李白也是如此,既关心国运,又眷念唐朝,而且他又在南方被拘囚流放,处境与钟仪相近。李白在浔阳狱中写的《万愤词投魏郎中》有句云:南冠君子,呼天而啼“,也是以钟仪自比,可以彼此参照。唐朝国势好转,大赦赐酺,固然使人欢欣鼓舞;但诗人却要远窜遐荒,命运乖舛。“北阙”二句使用了整齐的对偶,一边写朝廷歌舞升平,一边写自己垂老投荒,真是“冠盖满京华,斯人独憔悴”(杜甫《梦李白》),可见诗人的情绪是非常凄凉和悲伤的。
前二句是写事实,后二句则写希望。李白希望钧天乐这样美妙的乐曲,随着风势远吹到夜郎,使他能够听到。实际上,他当然不仅仅是为了欣赏到美妙的音乐,而是渴望大赦的恩泽,自己也能受到沾溉,得以免除远窜遐荒的处分。对于远方暂时不能接触到的事物,李白在诗篇中往往幻想凭借风力来达到目标。比如当他怀念远贬龙标的王昌龄时,就说:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)这首《流夜郎闻酺不预》末二句与之相似,只是他不是要自己的思想感情吹向远方,而是要朝廷的恩泽吹到自己身上来。这些都表现出他善于驰骋想象以表达自己激荡感情的特色。
孤渚凝寒睇,斜风看乱飘。
已狂难自定,初泊不胜娇。
白向水边断,轻来衣上消。
更愁清梦觉,篷底听萧萧。
有客出自齐鲁区,铿金戛玉风骨殊。分符桐邑几何许,坐令漓薄还醇醹。
嘘吸变化若有助,黄童白叟交欢呼。共言使君仁,如决巨浸来五湖,使我污浊尽洗枯槁苏。
鸺鶅无声原壑静,村南村北不烦敲扑输官租。欲凭秋水问颜色,寒光湛湛悬冰壶。
吁嗟,安得如公数百辈,分置列辟翊我烈祖万世丕丕图。