诸方警报丛至用成孤愤投寄翁朱二公

淮海惊鳞踊,江介衡波流。会稽栖组练,槜李集星斿。
鹊兴晋阳甲,猬起牂牁雠。闽岭无完土,燕秦鲜宿糇。
谁谓八纮广,束我如一抔。戢戢趍亨士,寥寥倾否猷。
结发辞家食,举宗被恩休。陈列郎署间,剖符东海陬。
揣分虽不任,匪职难为谋。慨矣扶风啸,越石不梦周。
率尔千乘答,仲尼或哂由。况乃我严君,受寄在戎辀。
曾是北顾纾,缅怀中制忧。久戍赋清人,零雨东山遒。
回光冀日月,返驾贲林丘。请用微薄躬,上为君父酬。
七尺终归尽,寸心谁与投。进虞处堂燕,退愧营巢鸠。
投分报公父,裁书谢阿游。方驾骋天衢,执鞭如可求。
毋使局足鸣,重贻伯乐羞。

猜你喜欢
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽(yè)危石,日色冷青松。
薄暮空潭(tán)曲,安禅制毒龙。
不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。
古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。
山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。
黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:88
2、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:109-110
3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:115
入云峰:登上入云的高峰。
钟:寺庙的钟鸣声。
咽:呜咽。危:高的,陡的。“危石”意为高耸的崖石。冷青松:为青松所冷。
薄暮:黄昏。曲:水边。“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。
诗题“过香积寺”的“过”,意谓“访问”、“探望”。既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,表现出诗人的洒脱不羁。因为“不知”,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下。此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃。还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣。
接着四句,是写诗人在深山密林中的目见和耳闻。先看三四两句。古树参天的丛林中,杳无人迹;忽然又飘来一阵隐隐的钟声,在深山空谷中回响,使得本来就很寂静的山林又蒙上了一层迷惘、神秘的情调,显得越发安谧。“何处”二字,看似寻常,实则绝妙:由于山深林密,使人不觉钟声从何而来,只有“嗡嗡”的声音在四周缭绕;这与上句的“无人”相应,又暗承首句的“不知”。有小径而无人行,听钟鸣而不知何处,再衬以周遭参天的古树和层峦叠嶂的群山。这是十分荒僻而又幽静的境界。
五六两句,仍然意在表现环境的幽冷,而手法和上二句不同,写声写色,逼真如画,堪称名句。诗人以倒装句,突出了入耳的泉声和触目的日色。“咽”字在这里下得极为准确、生动:山中危石耸立,流泉自然不能轻快地流淌,只能在嶙峋的岩石间艰难地穿行,仿佛痛苦地发出幽咽之声。诗人用“冷”来形容“日色”,粗看极谬,然而仔细玩味,这个“冷”字实在太妙了。夕阳西下,昏黄的余晖涂抹在一片幽深的松林上,这情状,不能不“冷”。诗人涉荒穿幽,直到天快黑时才到香积寺,看到了寺前的水潭。“空潭”之“空”不能简单地理解为“什么也没有”。王维诗中常用“空”字,如“空山不见人”、“空山新雨后”、“夜静春山空”之类,都含有宁静的意思。暮色降临,面对空阔幽静的水潭,看着澄清透彻的潭水,再联系到寺内修行学佛的僧人,诗人不禁想起佛教的故事:在西方的一个水潭中,曾有一毒龙藏身,累累害人。佛门高僧以无边的佛法制服了毒龙,使其离潭他去,永不伤人。佛法可以制毒龙,亦可以克制世人心中的欲念啊。“安禅”为佛家术语,即安静地打坐,在这里指佛家思想。“毒龙”用以比喻世俗人的欲望。
王维晚年诗笔常带有一种恬淡宁静的气氛。这首诗,就是以他沉湎于佛学的恬静心境,描绘出山林古寺的幽邃环境,从而造成一种清高幽僻的意境。王国维谓“不知一切景语,皆情语也”。这首诗的前六句纯乎写景,然无一处不透露诗人的心情,可以说,王维是把“晚年惟好静”的情趣融化到所描写的景物中去的了。因此最后“安禅制毒龙”,便是诗人心迹的自然流露。
诗采用由远到近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香积寺,最后则吐露“安禅制毒龙”的情思。这中间过渡毫无痕迹,浑然天成。诗人描绘幽静的山林景色,并不一味地从寂静无声上用力,反而着意写了隐隐的钟声和呜咽的泉声,这钟声和泉声非但没有冲淡整个环境的平静,反而增添了深山丛林的僻静之感。这就是通常所讲的“鸟鸣山更幽”的境界。
忆对中秋丹桂丛,花也杯中,月也杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。(月也杯中一作:月在杯中)
浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通。满堂唯有烛花红,歌且从容,杯且从容。
回忆起那个晴朗的中秋,我置身在芳香的丹桂丛。花影映照在酒杯中,月波荡漾在酒杯中。今晚同样在楼上举杯待月光,可是乌云浸湿了纱窗,雨水打湿了纱窗。
我直想乘风上天去质问天公,可是这天路没法打通,想送个信吧信也难通。满堂只有蜡烛高烧光闪闪,照耀得酒宴上红彤彤。让我们慢慢把酒喝几盅,让我们慢慢把曲唱到终。
参考资料:
1、王延梯.辛弃疾词选:山东大学出版社,1999年:第224页
2、刘扬忠.《稼轩词百首译析》:花山文艺出版社,1983年:第334页
尊:同“樽”,酒杯。
浑欲:简直想。化工:指自然的造化者。从容:悠闲舒缓,不慌不忙。
这是一首描写中秋赏月未得的词。上片运用对比手法,写出今宵中秋无月的遗憾。“忆对”三句是回忆以前那个花好月圆的中秋节情景:天晴风静,皓月当空,桂花飘香,饮酒乐甚,心情非常舒畅。尤其是花映在杯中,月也在映在酒杯中的描写,生动形象,富于情趣。“今宵”三句,写今夜无月的情景,但词人并未直接写出,而是说今晚饮酒还是和以前一样的,但云雨却打湿了纱窗,言外之意就是雨夜没有月亮,纱窗外显得格外孤寂,显得含蓄蕴藉,耐人寻味。
词的下片写赏月不得的愁绪。“浑欲”三句说词人因不见明月而忧愁,真想乘风上天去问个究竟,为什么中秋之夜没有月亮呢,但“路也难通,信也难通”,想问也问不成。“满堂”三句写出中秋无月的寂寞,只好以饮酒和歌舞来弥补这些遗憾了。
我行自并门,道出太行岭。路傍古石人,髣髴类形影。
过客互传疑,是非竟谁请。会逢田舍翁,荷杖雪垂领。
为问定何如,愚蒙庶几警。云昔东家丘,历聘入吾境。
偶此值小儿,难诘豪且颖。丘也不能对,驱车返天井。
邦人思其贤,想像刻顽矿。始予骇其言,嗔赤发面颈。
夫子圣者欤,日月揭馀炳。岂闻采樵斧,巧掩运斤郢。
翁徒老于年,此事能不省。翁闻遽愀然,色厉声亦猛。
辙迹今尚存,事况传已永。书生多大言,诡辩勿复骋。
信知端木赐,下释东野犷。正如与蟪蛄,而语春秋景。
小姑嫁彭郎,举世莫能整。嗟哉吾道穷,生死何不幸。
生而非其时,伐树迹屡屏。亦尝撩虎须,白刃脱俄顷。
死为万世师,庙貌多土梗。自非二仲月,门寮终岁静。
山魈与社鬼,香火未尝冷。此事固不平,此心尝耿耿。
吾生赋拙直,浪许近骨鲠。与物例多忤,所动坐愆眚。
愤世无奈何,空令气生瘿。