三月赴安城,遥攀岭路行。前驱真避虎,绝壁亦啼莺。
周览物色换,极高云气迎。俯看南赣路,孤舸会将征。
猜你喜欢
山行忽百里,步步山情新。萝拥千盘透,花齐万谷春。
寒暄不异地,忧喜暂随人。默诵垂堂戒,私嗟名利身。
侍女动妆奁(lián),故故惊人睡。那知本未眠,背面偷垂泪。
懒卸凤凰钗(chāi),羞入鸳(yuān)鸯(yāng)被。时复见残灯,和烟坠金穗(suì)。
侍女翻动着梳妆匣,故意惊动她不要再睡。哪知她本就彻夜未眠,正背转身偷偷地落泪。
懒得卸下发上的凤凰钗,又害羞钻进那鸳鸯锦被。不时看一眼将尽的灯烛,只见它随着烟落下灯花穗。
参考资料:
1、龙榆生撰.《唐五代词选注》:上海古籍出版社,2014年:71页
2、赵仁珪,朱玉麟,杜媛萍编著.《唐五代词三百首译析》:吉林文史出版社,2014:159页
侍女:婢女。妆奁:指女人化妆用的镜匣。故故:故意,特地。
卸:除下。凤凰钗:妇女头饰,凤凰状。鸳鸯被:绣有鸳鸯花纹的被子。金穗:指灯芯节为灯花。结的过长了,有时候会掉火星。旧传灯花有喜信。
词的上片写一个侍女对贵妇人未眠的误会与发现。“侍女动妆奁,故故惊人睡。”是说一个侍女动了一下梳妆用的镜匣,想故意惊醒睡着的女主人。可能侍女未获主人同意不便离开,但久候不耐烦,误以为人已睡着,有意发出响声,装做提醒主人梳妆的样子而惊醒她。“那知本未眠,背面偷垂泪。”意谓:哪知道主人本未睡着,而是背过面去躺在那里暗暗地落泪。
下片直接写贵妇人未眠的情态和原因。“懒卸凤凰钗,羞入鸳鸯被。”说女主人懒得摘除头上的凤凰钗就躺在床上了,看到被子上绣着鸳鸯而羞于睡进被子里。凤凰钗是做成凤凰形的钗子,鸳鸯被即绣上鸳鸯的被子。女主人是位贵妇人,未卸妆而卧是情绪不好。见被上鸳鸯成双,而自己却孤单一人,相形之下不觉害羞。这正暗示出其丈夫不与同居,是其孤独难眠的原因。“时复见残灯,和烟坠金穗。”说这时又见到油灯将尽,带着烟掉下一些火星。金穗,指灯芯结成的灯花,像金黄色麦穗。结的过长,掉下成为火星。这是写残夜之景。妇人虽已就寝,但依旧未入眠,可能前一夜是残灯下孤眠的,这一夜此时又一次见到残灯,见到灯花落下。这暗示等待丈夫同寝的希望又一次破灭。其相思之苦,读者自可理解。
这首词构思精密细致。从头二句写误以为入睡,到三四句写发现未眠,是个转折。五六句进一步写未眠的样子及原因。末二句更进一步写失眠之苦。描写步步深入,女主人孤眠之难,相思之深,也层层揭示。写侍女的动作与女主人懒卸妆有内在因果关系,因为主人懒卸妆,才有侍女动妆奁。前后安排,很有逻辑性。这首词描写贵妇人既恃贵娇懒,又相思害羞的心理十分细致。选用偷、懒、羞等形容妇人这种心理,极为精确。末二句以写景作结,耐人品味。表现了作者较高的艺术匠心。
政成天地不相违,瑞应中台赞万几。夜浥垂珠濡绿叶,朝凝润玉弄清辉。
仙盆云表秋难比,丰草宵零日未晞。本自君臣俱会合,更嘉报上美能归。
黔娄物表,著撰存志。却相鲁公,辞卿齐使。捐世萧条,敛衾弗备。
贤矣配人,以康为谥。
秦王金作柱,汉帝玉为栏。仙人飞往易,道士出归难。
小楼才受一床横,终日看山酒满倾。
可惜和风夜来雨,醉中虚度打窗声。
吟香邃馆。甚绮疏静掩,花榭尘满。笑指鸳鸯,定守空池,依然蓼溆莎岸。
风裳水佩分明在,但隔了、晶帘一片。怅同舟、仙侣难携,赢取这番幽怨。
还把雕栏倚遍,袜罗迟不到,游兴全懒。渍泪红衣,卷恨遗簪,留与浣沙人看。
云痴雨老芳期误,怕后约、年华偷换。待西风、扫尽闲蘋,来照镜波清浅。