羽骑骖驔簇晚洲,彭彭箫鼓引官舟。为言独对青松树,何似逢迎绿水头。
猜你喜欢
长官清政玉无瑕,卓鲁循良不足夸。
前席有期吾党喜,挽须无路邑人嗟。
才高雁荡千峰石,惠足河阳一县花。
欲信三年浑不扰,游山今日始携家。
坐望林峦隔,行分岛屿遥。蹊崩横卧柳,岸阔接平桥。
微雨惊雷散,轻炎入树销。豫游屏侍从,疏豁似渔樵。
南衡惟岳,峻极昊苍。瞻彼江湘,惟水泱泱。清和有合,俊乂以藏。
天保定尔,茂以琼光。景秀濛汜,颖逸扶桑。我之怀矣,休音峻扬。
穆穆休音,有来肃雍。沈波涌奥,渊芳馥风。傃虚养恬,照日遗踪。
考槃遵渚,思乐潜龙。我之怀矣,寘尔华宫。
和璧在山,荆林玉润。之子于潜,清辉远振。克称輶德,作宝有晋。
和声在林,羽仪未变。我之怀矣,有客来信。
风云有作,应通山渊。清琴启弹,宫商乘弦。类族知感,有命自天。
夷叔希世,犹谓比肩。矧我与子,姤会斯年。我之怀居,其好缠绵。
古人有言,诗以宣心。我之怀矣,在彼北林。北林何有,于焕斯文。
琼瑰非宝,尺牍成珍。丰华非妙,得意惟神。河鲂登俎,遭逢清川。
少壮经勤苦,衰年始浪游。谁怜不龟手,他处却封侯。
汉家公主出和亲,御厨络绎送八珍。
明妃初嫁与胡时,一生衣服尽随身。
眼长看地不称意,同是天涯沦落人。
我今一食日还并,短衣数挽不掩胫。
乃知贫贱别更苦,安得康强保天性。
鲁(lǔ)客向西笑,君门若梦中。
霜凋(diāo)逐臣发,日忆明光宫。
复羡(xiàn)二龙去,才华冠世雄。
平衢(qú)骋高足,逸翰(hàn)凌长风。
舞袖拂秋月,歌筵(yán)闻早鸿。
送君日千里,良会何由同。
虽然寓居东鲁,我的心仍然留在京城,连梦中都是当日在君主身边的情景。
自从放还回来我的头发已白如霜染,这是因为日日都在思念宫廷。
令人羡慕的是你们二位前去应举,真如同二条出渊的胶龙,何况你俩又有冠盖当世的才情。
试场上你们将如奔驰在平坦大道上的骏马,又将像展翅迎风的鲲鹏。
酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞尽兴处又从天边传来阵阵的雁鸣。
今日欢送你们到千里之外去赴试,不知何日能在这样的盛会中相逢?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:622
2、林东海注.李白诗选注:上海远东出版社,2011.05:109
鲁客:客于鲁者,李白自指。向西笑:即西向笑,对京都长安的向往之意。
逐臣:被贬谪的夫意的臣子。这里李白指自已。忆:忆念,怀念。明光官:汉宫名,在长安,汉武帝所建,一在北宫,与长乐宫相连;一在甘泉官。诗中借指唐代官殿。
羡:羡慕。二龙:比喻赴举之二从弟。
平衢:平坦的道路。高足:指高等快马,古代驿站设三等马,有高足、中足、下足之别。逸翰:展翅。
早鸿;初来的大雁。
良会:美好的聚会。
“鲁客向西笑,君门若梦中”借对西向笑的铺叙,描绘一幅客居东鲁心系长安、若梦中见君门的景致图,暗寓李白轻笑奉诏入京的短暂生旅似做梦一般,表达出李白对京都长安的向往之意。
“霜凋逐臣发,日忆明光宫”写被贬谪之臣的头发像凋残的秋霜一样,白如霜染,皆因思念明光宫所致,隐隐流露了对京都的深切怀念和为国效力的迫切愿望,表达出李白仕途不通、壮志未酬的悲愤之情。
“复羡二龙去,才华冠世雄”侧面赞美二从弟之才华壮志,如人中龙。语本《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,日:‘平舆之渊,有二龙焉。’”李白以欣羡的心情赞颂了二从弟的盖世才华和少年得意。
“平衢骋高足,逸翰凌长风”紧扣上文,借抒恋阙之情,并颂二从弟之前程。
“舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿”通过对月起舞、宴饮唱歌的饯别场面的描写,抒写出兄弟之间的深厚情意。
“送君日千里,良会何由同”最后诗送二从弟入京赴举,并对从弟的珍重祝愿、良会相期。
此诗通过为送从弟至西京长安应举的铺叙描写,表现出诗人怀才不遇的苦闷和玩世不恭的不平心理。
恰见如丹粒,俄惊似紫绵。
山翁无供帐,只就落花眠。