平生逸气横云海,一病侵冬历夏秋。小儿美人□□此,君子知命今何忧。
亲从江国迎医返,满拟家园□雪游。载酒为君何日起,东原松竹翠修修。
猜你喜欢
又名:客中作
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥(hǔ)珀(pò)光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:162
2、余恕诚等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:335
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。玉碗:玉制的食具,亦泛指精美的碗。琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。他乡:异乡,家乡以外的地方。
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
天雄城西晓吹角,黄云扑面风如削。迎年土鼓来迤迤,丛祠古瓦飘灵旗。
猫虎踞箕对骋怪,索飨便似神工为。醵金报赛年年定,百货骈罗共辉映。
日中列肆光陆离。齐商晋贾连鞍羁。弹筝击筑乐复乐,得钱沽酒相逐驰。
俗恬岁美时多暇,慷慨声中民气化。寒飙{纟鼠}飒雪片粗,伥傩百隶交欢呼。
阜财待续《货殖传》,乐事写入《豳风》图。穰穰满家洵难得,朝无索逋夜无贼。
越山吴水似图屏,妙笔无缘画得成。閒上东南亭上望,直疑身世似蓬瀛。
小苑春初至,皇衢日更清。遥分万条柳,回出九重城。
隐映龙池润,参差凤阙明。影宜宫雪曙,色带禁烟晴。
深浅残阳变,高低晓吹轻。年光正堪折,欲寄一枝荣。
一入深宫里,无由得见春。题诗花叶上,寄与接流人。
三载吴门两见君,别来相忆倍殷勤。梦回半偈庵前月,望断姑苏台上云。
赤牍此时凭雁足,黄庭何日换鹅群。先人墓所丰碑在,应赖邯郸绝代文。
有佛处,不得住,
陕府铁牛双角露。无佛处,
急走过,南海波斯鼻孔大。
三千里外摘杨花,种豆由来生稻麻。