积雨淹征旆,层城隔论文。一尊真惜酒,万里正横云。
京国骢谣属,闽江道派分。美名吾实羡,何处接高芬。
猜你喜欢
江湖流落岂关天,禁省相望亦偶然。
等是新年未相见,此身应坐不归田。
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰(qiān)帏(wéi)急看紫巉(chán)岩。
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
高帝龙飞进士家,参天乔木不闻鸦。恩荣有字镵苍石,孙子登科侍翠华。
不用黄金常满橐,要须白璧净无瑕。曲江骑马东风里,还问旧时红杏花。
古渎当门日夜流,皋桥赁屋老春秋。寻常一样图中景,红了樱桃白了头。
万家城郭通州市,十里帆樯潞水船。清晓登舻望京国,凤凰楼阁五云边。
宾客如云蔼缙绅,紫霄高处掌丝纶。曾留东阁观奇士,几为北门思老臣。
自愧俚谣无律吕,岂期长物入陶钧。十年不下梁松拜,回首俄惊宰树春。
丛头金菊层层闹,木末丹花艳艳红。
美景岁时暌寿斝,流光朝暮阅疏钟。
诗成洛社腾邮置,梦绕伊川拜杖从。
早晚安车来就第,樽前重奏喜相逢。