百二山河一旦休,中原无地觅神州。英灵已化啼鹃去,忠义宁为舞鹤羞。
豫让有心长抚剑,包胥无力叩同仇。满朝金紫归何处,不为君王展半筹。
猜你喜欢
漠漠腥风动蓟门,鼓鼙声死日黄昏。殷忧共忆宵衣久,遗泽犹闻血诏存。
满目河山留义烈,故宫黎庶逐啼魂。江流不尽敷天耻,薪胆凭将献至尊。
宿雨初收见夕阳,纵横流水入陂塘。
蚕家忌客门门闭,茶户供官处处忙。
绿树村边停醉帽,紫藤架底倚胡床。
不因萧散遗尘事,那觉人间白日长。
马嘶杨柳泊林塘,六月城南趁晓凉。
万古丛祠千木暗,五风十雨一炉香。
翚飞栋宇新轮奂,鼓奏牺牲荐豆觞。
努力为民祈福地,年丰今已格阴阳。
处处青山云万重,山前驻马春茸茸。手持芳草不知晚,踏破严州千万峰。
峰头新月起长笛,洞口流泉随短筇。吾欲金华访赤松,与尔云外骑双龙。
乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。亲持钿(diàn)合梦中来,信天上、人间非幻。
闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
影娥池:池名。《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同叮咛。 罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。
此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。
无雪元知麦不宜,家家饼饵秫为之。前村日暮菜花发,错望黄云傍短篱。
垂螺近额。走上红裀初趁拍。只恐轻飞。拟倩游丝惹住伊。
文鸳绣履。去似杨花尘不起。舞彻伊州。头上宫花颤未休。