曰余少肮
猜你喜欢
玉壶冰莹(yíng)兽炉灰。人起绣帘开。春丛一夜,六花开尽,不待剪刀催。
洛阳城阙(què)中天起,高下遍楼台。絮乱风轻,拂鞍(ān)沾袖,归路似章街。
玉壶里结了一层光亮透明的寒冰,兽形香炉里的香料也已燃成灰烬。打开绣帘,眺望窗外,才发现夜里的一场大雪,将树木花丛点缀得晶莹透亮,不需要用剪刀裁剪。
洛阳的城阙凌空而起,高高低低遍布楼台,雪花仍如柳絮般在纷纷扬扬地下着,拂过马鞍,沾上衣袖,约完会的人感觉这回家的路恰似章台街呢。
参考资料:
1、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第12-13页
2、谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第202-203
少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。兽炉:铸成兽形的香炉。春丛:春季丛生的草木。六花:雪花,因其结晶为六瓣,所以叫六花。剪刀:喻春风。
拂鞍:拂过马鞍。章街:章台街,汉代都城长安街名,街旁多植柳树。
上片从闺中人的视角咏雪,首先通过室内景写天气之寒冷,为下文咏雪作铺垫。“玉壶”句,室内的王壶上结了一层晶莹透亮的冰,取暖香炉内的香也烧成了灰烬。接着描写的视角由内而外。闺中女主人公起床掀开绣帘一看,只见雪花纷纷扬扬,不待剪刀裁剪,树上仿佛开满了洁白的六出花朵。这里词人巧妙化用唐诗“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”及“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”写大雪纷飞的样子,形象生动。
下片从冶游者的视角吟雪,首先从室外着笔。洛阳城中,城阙高耸,楼台高高低低、参差不齐。飘扬着的雪花似迎风飞舞的柳絮,有的拂过行人的马鞍,有的飘落在他的衣袖上。末句笔锋一转,说行人骑马过街的情形仿佛似走马章台街。章台街为冶游场所,这似乎在点明雪中行人的身份——冶游之人。
词作上下两片分别从闺中人和冶游者的角度写雪景,看似无联系,但一为居家候者,一为旅途归人,如此,则词中吟雪之时则包含闺怨之意。
三三即九九,数之何曾有。九九非三三,拈来不用参。
满顶发䰐鬖,满面骨岩巉。不知死日至,只是弄痴憨。
飘飘真仙侣,乃在白云乡。朝云以为衣,暮云以为裳。
神游何缥缈,形蜕亦飞扬。千载邱长生,执节上帝旁。
琳宫永尸祝,降福惠泽滂。送别今戾止,酌酒歌慨慷。
未酬
落尽繁樱春雨腻。斗草湔裙,一例销魂地。懒效西邻新样髻。
是中多少抛家泪。
回首浮云连海际。如此风波,萍梗将安寄。莫道明珠曾系臂。
深盟岂许轻音替。
豪结交游三十年,暮年识子海霜边。
江西析派诗同社,鸿宝传家子已仙。
无用白须甘我老,有才青眼望谁怜。
譬如飘泊湓城下,篁竹萧疏无管弦。
东风袅袅,飞花一片点征衣。等閒耗损香霏。春去春来无迹,静里几人知。
问沈郎何事,带减腰围。
功名愿违。算此计、未应非。剩把閒愁殢酒,幽兴裁诗。
溪山好在,怅眼中、渺渺故人稀。回首处、清泪如丝。