林谷无媒草蔓缠,岁寒心事只依然。长因远道逢人寄,忆得空山独夜眠。
随处月明容野梦,几分春色上吟肩。别来风雨频摇落,犹自幽閒是往年。
猜你喜欢
风度长疑带雪看,凭谁留兴入轻纨。素鸾有影当窗见,清籁无声特地寒。
霜落渭川秋惨淡,月明湘水夜迷漫。平生雅操今犹在,颜色萧疏节未残。
人间万卷庞眉老,眼见堂堂入草莱。行客须当下马过,故交谁复裹鸡来。山花不语如听讲,溪水无情自荐哀。犹胜黄金买碑碣,百年名字已烟埃。
九夏疲天旱,万物伤时热。算都为人心,分外生枝节。
斗衣鲜马,壮社火班行引拽。小兄弟虚耗村村结。
下士无邪正,上帝分优劣。□咱心不同,彼志胡漂撇。
启虔诚修斋念善,因循岁月。望贤圣、空里相提挈。
楚湘旧俗,记包黍沈流,缅怀忠节。谁挽汨罗千丈雪,一洗些魂离别。赢得儿童,红丝缠臂,佳话年年说。龙舟争渡,搴旗捶鼓骄劣。谁念词客风流,菖蒲桃柳,忆闺门铺设。嚼徵含商陶雅兴,争似年时娱悦。青杏园林,一樽煮酒,当为浇凄切。南薰应解,把君愁袂吹裂。
云静天如水,风停海不波。请观如是相,夫子意如何。
一天和气盎春晖。桃也芳菲,李也芳菲。若教风打雨淋漓,红也尘泥,白也尘泥。
花前把酒插花枝。歌也相宜,舞也相宜。鹤长凫短总休提,长也天知,短也天知。
玉纤屈损春葱(cōng),远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。
雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。
参考资料:
1、天下阅读网.天净沙·为董针姑作
玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。
《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。
“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。
第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。