使君骢马出康庄,千里江淮淑气长。南国尽兴周礼乐,西京不改汉文章。
衣冠总被阳春泽,草木犹沾化雨香。不独澄清眼前事,百年桃李在门墙。
猜你喜欢
月色初元夜,花香剪綵春。而公高阳客,翻作独醒人。
一杯渭酒劝诗豪,杨柳西风拂去袍。
行路正当金虎壮,登云不惮石龙高。
水悬岩白惊残雪,日漾溪红认落桃。
记取奚囊新句得,月三四幅寄东皋。
凤凰台畔王侯籍,秦淮渡口莺花墨。弹指六朝安,只馀明故宫。
江南风月丽,齐筑长干第。此地惯偏安,黄旗北伐难。
西陆动凉气,惊乌号北林。
栖息岂殊性,集枯安可任。
鸿鹄(hú)去不返,勾吴阻且深。
徒嗟日沈(chén)湎(miǎn),丸鼓骛(wù)奇音。
东海久摇荡,南风已骎(qīn)骎。
坐使青天暮,小星愁太阴。
众情嗜奸利,居货捐千金。
危根一以振,齐(zhāi)斧来相寻。
揽衣中夜起,感物涕盈襟。
微霜众所践,谁念岁寒心。
旭日照寒野,鸒(yù)斯起蒿莱。
啁(zhōu)啾(jiū)有馀乐,飞舞西陵隈(wēi)。
回风旦夕至,零叶委陈荄(gāi)。
所栖不足恃,鹰隼纵横来。
秋天刮起了凉风,受惊的乌鸦在北面的树林里叫个不停。
难道是乌鸦栖息的习性与众不同,它们停集在枯枝上又怎能靠它安身?
天鹅一去再也不能回返,去勾吴的道路山险水又深。
人们只能嗟叹汉元帝一天天沉溺享乐,他竟然用铜丸击鼓来追求奇特的声音。
东海早就波涛汹涌,南风也已劲猛急紧。
致使青天白日变成了黑夜昏暮,三五颗小星使得月亮忧愁而隐。
世俗内心最喜好的是奸诈谋利,他们困积奇货,一掷千金。
高大的树木一旦挺立起来,锋利的刀斧就把它们追寻。
我半夜披衣起来徘徊,感伤时事,不禁热泪满襟。
尽管人们都能踏着薄薄的寒霜行走,可谁又想到那不畏严寒的松柏的坚贞?
早晨的太阳照耀着寒冷的原野,一群乌鸦从草丛飞了出来。
它们哑哑欢叫,非常快活,飞舞到西边的山弯一带。
无情的旋风迟早就要来到,把枯枝败叶吹落在腐草陈荄。
栖居的草丛决不能够安身,鹰隼猛扑下来,无可逃灾。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
西陆:秋天。西陆本为星宿名,指昴宿。
岂:难道,怎么。殊:不同的,特别的。性:习性。集:群鸟停聚在树上。安:何,怎么。任:凭靠,依托。
鸿鹄:天鹅。勾吴:古国名,在今浙江、江苏一带。勾,发音词头,无义。阻:险。
徒:白白地,仅仅。日:一天天地。沈湎:沉溺,迷恋。丸鼓:用铜丸击鼓。骛:追求。
骎骎:疾速,急迫。
坐:因而,导致。太阴:月亮。
众:世俗者。情:内心。居:囤积,储存。捐:舍弃,献出,此处为“花费”。
危:高。根:树根,这儿借代为树木。一:一旦。振:直挺。齐斧:用于征伐之斧。齐,通斋。寻:追逐,跟踪而至。
揽衣:披衣。物:景物、时事、世事。涕:眼泪。
岁寒心:年终严寒时松柏挺立不屈的精神。
鸒斯:乌鸦。蒿莱:草丛。
啁啾:鸟叫声。馀:多余的,十二分的。陵:山丘。隈:山势弯曲的地方。
回风:旋风。旦夕:早晚间,迟早。委:堆落。陈荄:腐烂的草根。陈,腐烂的。荄,草根。
恃:依靠。隼:鹗,鹞鹰。纵横:迅猛恣肆。
夕阳半明射城堞,四月打头飞木叶。出门蜡屐无好山,差喜危楼高百级。
绕城三尺沙没濠,欲与废垒争低高。其间草木亦萧瑟,大抵苦竹兼黄蒿。
城中庐舍同栉比,多少人家炊烟里。长风浩浩吹市声,鸡犬翻疑在天际。
城边过客未卸装,尚闻铃驮鸣郎当。鸦群头上若过雨,归鸟更比征人忙。
莫言王粲依刘久,难得天涯逢好友。远游万里纵飘零,更上一层须抖擞。
年来颇觉心胆粗,云山遮眼愁模糊。明当与子臻绝顶,俯看健鹘盘浮图。
薄霭垂垂欲暮时,渐生霜气著征衣。
山深不见牛羊下,惟有樵人荷担归。
远戍收宵柝,高风动雪车。
三年同旅雁,一饭厌河鱼。
赤叶寒林晓,黄茅野市虚。
昔时溪水上,日出卧深庐。