骊歌一曲乱云驰,白帢黄冠照路岐。八咏楼中人卧久,四明城外客归迟。
高天暮雪帆飞动,大野春星剑陆离。极目河梁惭握手,垆头霜色对凄其。
猜你喜欢
玄亭吾久闭,问字不辞劳。妙诀青囊古,雄谈白氎高。
东瀛朝濯发,北海夜持螯。极目河梁雨,寒光隔佩刀。
邂逅青山陌,飘然思不群。乍归鄞海月,长啸瀫溪云。
剑拥苍精气,符悬赤伏文。东山逢谢傅,好作片鸿闻。
自是江湖客,犹然变姓名。妻拿贫不问,书画老逾精。
云黯秦王岛,山高孤竹城。同谁登碣石,醉看海涛生。
阴山分脉自昆崙,朔漠绵延迥北门。遥见马驼知牧地,时逢水草似渔村。
穹庐敕勒秋风曲,青冢婵娟夜月魂。今日八荒同一宇,向来边檄不须论。
日华淡淡云阴薄,兵卫森森拥铃阁。旌旗不动柳风轻,剑戟无声花雨落。
将军新试越罗衣,两袖春风拂地垂。阅遍三军超距乐,晚凉乘兴咏歌归。
落帆人更起,露草满汀洲。远狖啼荒峤,孤萤溺漫流。
积阴开片月,爽气集高秋。去去胡为恋,搴芳时一游。
帷(wéi)飘白玉堂,簟(diàn)卷碧牙床。
楚女当时意,萧(xiāo)萧发彩凉。
阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。
当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这是气氛变得清凉的细雨。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:226
2、李商隐著黄世中选注.李商隐诗选:中华书局,2006:21-22
帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。簟:竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。
楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。萧萧:清凉的。发彩:形容秀发光泽华润。
这首诗笔法全属正面铺陈,不过是发挥了比喻及想象的功能,写得灵活而新鲜。
诗篇一上来打了两个比方蔚蓝清澈的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。这里将细雨由天上洒落,想象为好像天宫白玉堂前飘拂下垂的帷幕,又像是从天空这张碧牙床上翻卷下来的簟席。帷幕、簟席都是织纹细密而质地轻软的物件,用它们作比拟,既体现出细雨的密致形状,也描画了细雨随风飘洒的轻盈灵姿。接下来,诗人再借用神话传说材料作进一步形容。楚女,《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女,诗中曾写到她在天池沐浴后曝晒、梳理自己头发的神情。
这里说:想象神女当时的情态,那茂密的长发从两肩披拂而下,熠熠地闪着光泽,萧萧地传达凉意,如同作者眼前洒落的细雨。这个比喻不仅更为生动地写出了细雨的诸项特征,还特别富于韵致,引人遐想。整首诗联想丰富,意境优美,如“帷飘”、“簟卷”的具体形象,“白玉”、“碧牙”、“发彩”的设色烘托,“萧萧”的清凉气氛,尤其是神女情态的虚拟想象,合成了一幅神奇谲幻、瑰丽多彩的画面。比较起来,于这首诗主题相似的《微雨》偏于写实作风,而此诗则更多浪漫情味,从中反映出作者咏物的多样化笔调。