写竹贵神不贵色,画师俗笔难为力。古来能事自天成,萧郎文老何由得。
国朝作者夏奉常,祇今仅见邹平王。金殿昼閒一挥洒,遂令缣素移潇湘。
兖州太守得真迹,草堂白日寒云积。风叶当轩簌簌鸣,霜柯倚座森森碧。
清泉怪石映带成,即恐春笋惊雷生。炎天对坐毛骨爽,便欲掉臂林中行。
呜呼绝艺不可遇,千金竞买珊瑚树。君不见寒士潇条土木形,遮道时逢贵人怒。
猜你喜欢
平生非达者,浩荡塞其内。时对素心人,忘形宇宙大。
兹园面群山,左右环溪带。中有万竿竹,苍龙偃松盖。
方干乃居此,佳兴亦自迈。到门俦侣熟,况值暑初退。
解衣纵清言,壶觞遂倾醉。流飙沁荷岸,飞雪漱石濑。
日落万峰明,鸟声一林碎。须臾山月白,千里有微霭。
攀跻巉岩颠,极目流光晦。众星苍然烈,河汉横素界。
应有羽衣人,乘空弄叆叇。吾将谢诸子,去探鸿濛外。
绿云当窗翻,清音满廊庑。风雨送秋寒,中心不言苦。
乱后行藏岂自由,此身虽在病兼忧。一抔徒积黄泉恨,四壁难为白日谋。
数极乾坤见中否,迹随沟壑恐长休。可怜海内干戈满,独对江山倚寺楼。
万里驱车入帝关,十年栖息一枝安。承恩数对麒麟殿,却老何资龙虎丹。
金水涨波融雪尽,碧桃分蕊到春阑。江南却忆看红药,纨扇罗衣不识寒。
万事人间偶唤醒,数椽我屋傍秋藤。醉眠老石三千丈,知在青天第几层。
望外虚名何我敢,眼前门户是君撑。十年面壁收心坐,祇好平生去一矜。
祠光曙色两平分,山下蒲牢到处闻。听说年来农事好,野人迎赛尽朝曛。
北上太行山,艰哉何巍(wēi)巍!
羊肠坂(bǎn)诘(jí)屈,车轮为之摧。
树木何萧瑟,北风声正悲。
熊罴(pí)对我蹲,虎豹夹路啼。
溪谷少人民,雪落何霏(fēi)霏!
延颈长叹息,远行多所怀。
我心何怫(fú)郁,思欲一东归。
水深桥梁绝,中路正徘徊。
迷惑失故路,薄暮无宿栖。
行行日已远,人马同时饥。
担囊(náng)行取薪,斧冰持作糜(mí)。
悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
北征登上太行山,山高岭峻多艰难!
羊肠坂路真崎岖,一路颠簸车轮断。
风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号。
熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。
溪谷荒凉人烟少,大雪纷纷漫天飘。
抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。
我心郁郁多么愁闷,真想东归返回故乡。
水深桥断难前进,大军徘徊半路上。
行军迷路失方向,傍晚还没有住宿的地方。
走啊走啊日久远,人疲马乏又渴又饥。
担着行囊边走边砍柴,凿冰煮粥充饥肠。
想起那篇《东山》诗,深深触动我的哀伤。
参考资料:
1、王运熙王国安.国学经典导读乐府诗集.北京市:中国国际广播出版社,2011年:227-228页
2、章培恒安平秋马樟根.古代文史名著选译丛书三曹诗选译.南京市:凤凰出版社,2011年:24-25页
太行山:绵延于山西、河北、河南三省交界处的大山脉。何:多么。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍巍:高耸的样子。
羊肠坂:地名,在壶关(今山西长治县东南)东南,以坂道盘旋弯曲如羊肠而得名。坂:斜坡。诘屈:曲折盘旋。摧:毁坏、折断。
罴:熊的一种,又叫马熊或人熊。
溪谷:山中低洼有水处。山中居民往往聚居溪谷,此处说“少人民”,言山中人烟稀少。霏霏:雪下得很盛的样子。
延颈:伸长脖子(远眺)。怀:怀恋,心事。
怫郁:愁闷不安。东归:指归故乡谯郡。作者谯(今安徽亳县)人,在太行之东,故云“一东归”。
绝:断。中路:中途。
薄暮:黄昏。
担囊:挑着行李。行取薪:边走边拾柴。斧冰:以斧凿冰取水。糜:稀粥。
悠悠:忧思绵长的样子。
206年,曹操率兵亲征高干,途中经过太行山著名的羊肠坂道,写下了这首诗,其格调古直悲凉,回荡着一股沉郁之气。这首诗感情真挚,直抒胸臆,毫不矫情作态。诗人在诗中用质朴无华的笔触描述了委曲如肠的坂道、风雪交加的征途、食宿无依的困境。对于艰难的军旅生活所引起的厌倦思乡情绪,诗人也做了如实的记录。更感人的是,尽管作为军事统帅,诗人在这里却没有强作英豪之态,而是赤裸裸地写出当时在那种环境下的内心波动,直露的笔触把诗人的内心世界呈现出来,以其真诚而扣动着读者的心弦。
诗以“艰哉何巍巍”总领全篇,通过征途所见突出一个“艰”字。“树木何萧瑟,北风声正悲”二句为全诗奠定了萧瑟悲凉的基调,使诗笼罩在一片凄哀险恶的气氛中。为了进一步渲染凄哀险恶的气氛,诗人又以羊肠小路、恐怖战栗的熊吼虎叫、罕无人迹的漫漫大雪等物象感叹行军的艰难。以此为铺垫,顺势提出“思欲一东归”的念想。末二句并写两面,一写诗人同情长期征战的战士,渴望战争结束、实现统一的心情;一写诗人以周公自比,排除万难、取得征讨胜利的决心。整个诗歌弥漫着悲凉之气,抒情真挚感人。