柏府辞朱绂,蓬山敝素襟。楼前得湖水,庭际散园林。
雾阁穿龙窟,风筝咽凤音。花时多酿酒,能费几黄金。
猜你喜欢
王翱(áo)一女,嫁于畿(jī)辅某官为妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿(xù)固不遣(qiǎn)。恚(huì)而语妻曰:“而翁长铨(quán),迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。
王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
王翱:明朝人。畿辅:京城附近地区。公:指王翱。恚:愤怒。而翁:你的父亲。长铨:选拔官吏的长官。迁:调动。白:禀报。案:几案。驾:坐马车。朝房:朝廷中供值班的房间。旬乃还第:十天后才回家。吝:吝啬。置:准备。竟:最终。
秉公。王翱作为朝廷中选拔官吏的长官,要调动女婿的工作,真是轻而易举。但他秉公处事,任凭夫人“枕边风”怎么吹,他就是不干,最后竟与夫人“对着干”。2004年因公殉职的河南登封公安女局长任长霞,“奉命于危难之间”,在整顿当地极为混乱的治安局面中,她一身正气,秉公处事,两年间铲除了数十个大小不等的黑社会性质的团伙,百姓交口称赞。秉公才能执法,秉公执法才有正气。
飞步云霄二十年,早归乡里共称贤。囊留白璧长捐楚,台冷黄金不到燕。
跨马日寻安石墅,闭门时注子云玄。怀君夜对层城立,月色江声两惘然。
离鸿声怨碧云净,楚瑟调高清晓天。
尽日相看俱不语,西风摇落数枝莲。
忠烈简迈姿,淡然青云志。三凤齐雍鸣,翛羽拂云际。
孤城战苦时,日落鼓声死。始知朝阳禽,亦复秋风厉。
六翮铩不垂,灵风满天地。兴怀募义旅,言洒西州泪。
皇仁广大与天同,万姓咸归覆帱中。任重未能弘圣化,才疏深拟效愚忠。
喜逢海宇文明日,敬仰中和位育功。制治保邦明训在,退朝忧思倍忡忡。
海天亭畔卜幽居,三古精神一卷书。象管搦残朱未落,松梢滴尽露还馀。
姓同康节希何敢,年过蘧瑗化不如。月出东山时起我,独凭高处问盈虚。
自古能全已不才,岂论骐骥与驽骀。
放归自食情虽适,络首犹存亦可哀。