特达千人俊,醇良万石君。遗书留学阁,宿草满荒云。
后辈推耆旧,南曹奉德薰。颇伤身后事,不愧墓前文。
猜你喜欢
去岁君山孤棹游,如今尽室石城州。明年白发桑榆日,何地青山萸菊秋。
客气已为强弩末,宦情空绕大刀头。果成问舍求田策,未让元龙百尺楼。
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵(cī)瑕(xiá),岂复须人为?
君看古彝(yí)器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔(kuí)不复作,千载谁与期?
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?
参考资料:
1、广西壮族自治区课程教材发展中心.初中语文阅读.第四册.北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173
粹然:纯粹的样子。瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。人为:人力所为,与“天成”相对。
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。
汉:汉代。先秦:指秦代以前的历史时期。固:本来。淳纯:质朴敦厚。漓:浇薄。
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。豪竹:竹制的乐器。哀丝:弦乐器。
后夔:人名,相传为舜的乐官。期:约会。这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来?
为了说明这个道理,作者在提出问题以后,举了正反两方面的例证,最后发出不能复见后夔的感概。其实作者所说的“天成”,并不就是大自然的恩赐,而是基于长期积累起来的感性印象和深入的思考,由于偶然出发而捕捉到灵感。只要能做到“纯粹无瑕疵”和“巧拙两无施”,便是好文章。清人刘熙载说:“西江名家好处,在锻炼而归于自然。放翁本学西江者,其云:‘文章本天成,妙手偶得之。’平昔锻炼之功,可于言外想见。”
竹声风雨交,松声波涛翻。
我坐白鹤馆,灯青无晤言。
廓然心境寂,一洗吏卒喧。
袖手哦新诗,清寒媿雄浑。
屈宋死千载,谁能起九原?中间李与杜,独招湘水魂。
自此竞摹写,几人望其藩?兰苕看翡翠,烟雨啼青猿。
岂知云海中,九万击鹏鲲。
更阑灯欲死,此意与谁论!
霜雪萧然满鬓须,平生忧患更无如。强倾浊酒消尘事,每见荒榛忆旧居。
倦鸟久摧千里翼,故人频枉数行书。城头高阁何时到,多在三春细雨馀。
昔时柏未栽,榜杏为轩名。柏今已可爱,题柏轩始清。
贤者安厥居,中怀渺无营。日来对柏坐,心适眼自明。
草经谢今说,寄意遗俗声。落落守岁寒,常恐为柏轻。
秋后风光雨后山,满城流水碧潺潺。
烟云好处无多子,及取昏鸦未到间。
洛邑従来天地中,嵩高苍翠北邙红。
风流耆旧消磨尽,只有青山对病翁。
谓富公也。
白汗翻浆午景前,雨余风物便萧然。
应倾半熟鹅黄酒,照见新晴水碧天。
疾雷破屋雨翻河,一扫清风未觉多。
应似画师吴道子,高堂巨壁写降魔。
客路三年不见山,上楼相对梦魂间。
明朝却踏红尘去,羞向清伊照病颜。
戽水乾忙衣袂凉,旋炊湿稻当家常。连年成熟今年水,谁信微阴能夺阳。