群峰积翠水萦回,仙舸分明画里来。百丈澄潭摇草树,半空磐磴见楼台。
风流赤壁谁应继,潦倒沧洲晚未回。闻道西畴秋稼好,不妨迂叟日衔杯。
猜你喜欢
磐石江头景殊绝,放舟幽兴几人同。风飘鼓角晴波外,雨洗峰峦夕照中。
狼籍椰樽浮酒白,清泠冰碗削瓜红。寻僧更访山腰阁,半醉题诗峭壁东。
羡君为宰处,彷佛昔河阳。帘对白云岭,琴鸣珠海傍。
春城桃柳媚,秋郭稻粳香。满目含哺者,真同帝力忘。
老冒风尘万里行,蒲轮今日出都城。独怜陌上王孙草,一任寒霜不世情。
龟食庚庚夏启光,龙颜日角映扶桑。
九朝琬琰陈东序,万国山河履职方。
总道翔麟传宝箓,即看天马度银潢。
轩虞落落洪钧转,矫首沧溟望八荒。¤
一山孤秀隐溪云,溪影涵光隔世纷。
松竹径深凉意透,衣巾不觉午风薰。
世祖开寰宇,遐邦寝甲兵。贤王违旷僻,中国慕升平。
凤诏疏恩□,□□锡命荣。白茅分赤土,文组耀华缨。
北极群星拱,东溟众水倾。五朝嘉笃懿,百代述忠贞。
戎幕招僚佐,书帏下友生。尧仁天广大,汉道日昭明。
德重心逾小,功深宠不轻。朱轩临巨镇,画戟照高闳。
执玉云霄近,吟诗江汉清。苍穹秋摩鹄,碧海夜翻鲸。
竹帛垂丕绩,衣冠播盛名。长歌有馀兴,谁识曳裾情。
号令风霆(tíng)迅,天声动北陬(zōu)。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀(dié)阏(yān)氏(zhī)血,旗袅(niǎo)可(kè)汗(hán)头。
归来报明主,恢复旧神州。
军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。
军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
参考资料:
1、吴战垒,王翼奇.《毛泽东欣赏的古典诗词》:浙江古籍出版社,2013年:第336页
2、迟赵俄.《古诗百首赏析》:中国少年儿童出版社,1999年:第182页
风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。天声:指宋军的声威。北陬:大地的每个角落。
河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
蹀:踏。阏氏:代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。
神州:古代称中国为神州。
“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。
“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!
“马蹀阏氏血,旗袅可汗头”,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。
“”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。
全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。