骢马能过问野梅,柴门何惜向阳开。空劳野客巡檐笑,实少高人载酒来。
地僻谁怀元亮宅,月明深负谪仙杯。须知竹下三三径,本为招邀二仲裁。
猜你喜欢
明有陆庐(lú)峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚(yàn),议价未定。既还邸(dǐ),使门人往,以一金易归。门人持砚(yàn)归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲(qú)鹆(yù)眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
待用:等待(朝廷)任用。尝:曾经。既:已经。邸:官办的旅馆。金:银子。易:交易。是:对的。鸲鹆:鸟名,俗称“八哥”。何:为什么。值:遇到。
深涧游群鱼,高树鸣幽禽。
山中白日长,同此逍遥心。
脱粳香可炊,浊酒聊自斟。
过兹非所求,孰为升与沉。
寂照原无二,休从寂一边。宗门曾有语,作镜不磨砖。
一丝风力还多少,直与东京系末流。野性岂堪银艾印,故人空自翠云裘。
千年鹤梦丛祠晓,十里江声古濑秋。墓下不知高士去,已传清绪过南州。
十载寒窗听晓鸡,每将黄卷对青藜。独怜白发犹无养,谩道青云别有梯。
帝阙且沾新雨露,桥门还理旧筌蹄。祗今圣代多求骏,未许驽骀价自低。
拥被酸吟雪未晴,拾樵路断闭松扃。相如病渴谁来管,自整冲寒贳酒瓶。
腰间锦带佩双龙,万里东来谒九重。剑外风烟怜独往,日边甥舅记相逢。
雪消汉水连天阔,春尽巴云入树浓。麟阁于今待勋烈,莫将韬略老藩封。