绝学空传秦晓山,弄丸贯穿古今间。可怜直自西周后,男女交亲未转环。
猜你喜欢
蜀冈一带纷抔土,中有陈公窆石铭。试向白杨林下听,犹闻瞋目詈三经。
时会堂前茶话遥,甘棠埭上长蓬蒿。而今谁肯扬州死,禅智山光总寂寥。
酿蜜波罗摘露香,倾来椰酒白于浆。相逢岐路无他赠,手捧槟榔劝客尝。
白首休嗟叹,君方任老臣。
凤书才入手,鹊印喜离身。
锦帐眠来旧,花砖步去新。
离情棠树晓,吟思洛阳春。
御札催应并,天文动已频。
拜迎台有吏,泣送巷无人。
寺宿知题璧,山行想驻输。
从兹归近密,闲谒转无因。
吉水流石,涧生两松。树洗耳挂,飘无此佳。处幸逢尧,舜那无巢。
挟瑟为君抚,君嫌声太古。寥寥倚浪系,㗫㗫沈湘语。
赖有秋风知,清泠吹玉柱。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。