客见天台县,闾阎树色间。骖回几临水,带缓独开山。吏散落花尽,人居远岛闲。过于老莱子,端简独承颜。
猜你喜欢
雏鹤兼留下,单车出柳烟。三年两殊考,一日数离筵。久别湖波绿,相思岳月圆。翠萝曾隐处,定恐却求仙。
帝世符文治,侯邦重选臣。八龙开户牖,五凤出丝纶。
地接全吴尽,风仍故楚淳。山容迎露冕,日色动朱轮。
恋阙风云迥,随车雨露均。圣情钟草泽,一为问沈沦。
素舸载陶公,南随万里风。梅花成雪岭,橘树当家僮。
祠掩荒山下,田开野荻中。岁终书善绩,应与古碑同。
年华近逼清明,落日微风送行。黄鸟绵蛮芳树,紫骝躞蹀东城。
花间一杯促膝,烟外千里含情。应渡淮南信宿,诸侯拥旆相迎。
冶城八月秋风起,仙吏驱车入帝里。白叟黄童拥道周,攀辕卧辙情无已。
一官闽海几年馀,汉室循良更孰如。鲁恭政简能驯雉,羊续官清不爱鱼。
声名久已闻天子,玺书召对明光里。满县秾桃烂似霞,半肩行李清于水。
新秋乘传到长安,五色花骢獬豸冠。几多狐鼠争投窜,当道豺狼胆自寒。
酌君酒,与君别,寇君难借空呜咽。至尊垂拱问苍生,但道江南民力竭。
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
玉箫吹复整云鬟,帘捲湘纹月一弯。电炬长明更鼓动,梅魂鹤梦两幽閒。