几宵烟日锁栖台,欲寄侯门荐祢才。
满面尘埃人不识,谩随流水出山来。
猜你喜欢
绀瓶白酒下吟堂,洗盏倾甆肯漫尝。
寒屋自融春日面,煖杯能转少年肠。
山妻相对惊愁破,稚子无端笑饮狂。
百岁光阴空自远,醉时苦短醒时长。
莫道妆成断客肠,粉胸绵手白莲香。
烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光。
舞胜柳枝腰更软,歌嫌珠贯曲犹长。
虽然不似王孙女,解爱临邛卖赋郎。
锦里芬芳少佩兰,风流全占似君难。
心迷晓梦窗犹暗,粉落香肌汗未干。
两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。
自嗟此地非吾土,不得如花岁岁看。
不要以为远离故乡的游子都会思乡断肠,川中的美女身段窈窕,肌肤似雪,玉指纤纤,浑身散发着馨香。
美人最美的地方就是气质,周身都笼罩着动人的风韵,比剑时,取胜的关键往往靠的是持剑人眼里的杀气。
那美人一舞,柔软的姿态更胜江边的柳枝,腰肢纤细,堪比小蛮,我迫不及待想要跟她说话,连那如珠玉般动听的歌声都不想听下去了。
只可惜你不像卓文君那样大胆,邂逅司马相如之后敢与之私奔。
锦囊虽然很香但是还少了佩兰这味香料,一个人若想要十全十美也着实不易。
我还沉浸在自己刚才做的梦里面,看看窗外天还未明,昨晚涂的胭脂已经掉落,你的肌肤上还有未干的香汗。
我看看镜子里,你的脸如刚刚绽放的桃花,翦水秋瞳,眼眸明丽,眼神清澈,顾盼生辉。
只可惜我不能永远待在这里,每天欣赏你如花般美丽的容颜。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
王孙:卓王孙,卓文君之父。卖赋郎:司马相如。
自嗟:自己嗟叹、叹息。不得:不能;不可。
一片危墙势恐人,墙边日日走蹄轮。筑时驱尽千夫力,崩处空为数里尘。长恨往来经此地,每嗟兴废欲沾巾。那堪又向荒城过,锦雉惊飞麦陇春。
萝蔓藤花岁自添,露痕还似雨痕沾。
莫将废苑为间地,犹可岩岩使具瞻。
屹然华表拥神姑,汉有髯公晋有壶。红粉一身勤死事,玉容万古哭长途。
魂倘化蝶终难尽,怒捲新涛应可孚。祇为贞心遥致拜,偷生海上笑非夫。
奕奕秋光照眼明,野香山秀互相迎。路穿蒙密无人见,天借阴凉助我行。
水窦溅流如贝玉,松风疏韵作韶茎。一重一掩尘埃远,故比城中分外清。
天风吹下玉鱼符,绛节飙轮下玉虚。人海渺茫思卫虎,士林憔悴叹曹蜍。
纷纷故物尘凝座,寂寂春魂月满除。珍重尊翁休痛哭,郎君方代少霞书。