宁知是永别,七月有书来。即死还忧国,皇天亦妒才。
世衰元气散,君逝玉山颓。沧海垂纶客,冥心若死灰。
猜你喜欢
南国青琐闼,东山白板扉。三年不相见,两地思依依。
遂有幽明隔,谁云夭寿微。江东送望眼,空复暮云飞。
梅雨犹清,冷风乘急,遥送万丝斜陨。听水翻雷迅。冒雾湿,但觉衣裘皆润。乱山烟嶂外,轻寒透、未免强忍。崎岖危石,耸峭峻岭,都齐行尽。指引。看负弩旌旗,谩卷空、排素阵。向晚收云,黎明见日,渐生红晕。堪欢萍泛浪迹,□事无长寸。但新来纤瘦,谁信非因病损。
与汝垂髫共里闾,别来不省六年余。
情知一见又成别,犹胜逢人数寄书。
辟恶芸香护宝藏,重开一卷字生香。山茅健笔今传世,遍写豪情向艳阳。
瀚海海涸唯沙砾,地脉钟灵产奇石。瑰异堪为席上珍,边人顽劣目不识。
元戎秉钺如鹰扬,匈奴遁迹宁边疆。功成振旅作台辅,囊橐归束巉岩装。
巉岩海石来远服,齐州九点俨在目。峰峦突兀生烟云,阴森满室精灵伏。
令公一朝欲捐馆,九石如闻鬼夜哭。旧物飘荡无一存,唯馀此石遗儿孙。
劫火烧质质不坏,至今光怪淩璜琨。传家至宝非丰殖,无用之用唯青白。
坚金良璧行世间,祸患每为人不测。君不见藏金坞,燃脐炬发成焦土。
又不见郁林太守贤,至今有石人争传。
兵尘澒洞绕函关,不到商于六里间。赤帜频传秦楚蹶,白云自与绮园閒。
龙蛇陆起知何在,鸿鹄冥飞竟不还。千载高风无复见,空馀芝草满空山。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。