赣水西边是贼壕,年年楚越泣弓刀。天戈指处欃枪落,来岁徐看破尔曹。
猜你喜欢
扬越旧秦兵,苗颁尚禹征。初惊一使任,那用万人行。
友户凝昏祲,沧波触骇鲸。越裳无信息,铜柱定将倾。
服岭东南尉,戈船万里程。江通夜郎道,秋入伏波营。
插羽频封檄,驰轺屡请缨。介鳞悲物色,猿鹤怅民生。
几日封京观,归时捲旆旌。休闻七科戍,无用五阳兵。
海国犀牛远,南琛紫贝轻。平生一长剑,岁暮望欃枪。
高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。
恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。
霜戟(jǐ)列丹陛,丝竹韵长廊。
穆(mù)矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
邃:深远。
幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。驭:统率。
戟:指我国独有的古代兵器。
穆:壮美。康:康盛。
青溪溪上路,书剑此栖迟。凉月穿衣褐,寒波照鬓丝。
古桐传贺若,横玉犯龟兹。不为伤秋老,孤吟自可悲。
电激雷奔是处闻,绿周青绕四无分。哦诗几侧风前帽,纵目閒看雨后云。
我怜裴相爱参禅,石上莲花几刻镌。
舍宅何如休起宅,赞侯师俭是名言。
识面双投刺,舒怀一抱琴。云中鸿雁翼,原上鹡鸰心。
并宿桃花岸,联飞桂树林。风华乔梓茂,意气棣棠深。
翰墨眉山下,箕裘洛水浔。蓝田誇合璧,丽浦重兼金。
文武家声擅,诗书世业任。西堂春色蚤,烂漫忆披襟。
如此佳人,是王家养炬,谢家遏末。三世貂蝉连北阙,年少东华释褐。
傅粉宫前,薰香殿侧,顾盼真英发。临春结绮,旧游似有瓜葛。
而今零落堪怜,文园多病,赢得相如渴。满目关河愁恨极,衰草浓烟涂抹。
醉矣堪呵,灰兮可溺,田也供人夺。茫茫哀乐,四条弦子空拨。