直莫如虞帝之琴弦,曲莫如任公之钓钩。直弦可弹太古调,曲钩谩掣金鳌头。
人心取舍各有道,曲钩何如直弦好。在天勿作弯弧星,在地当为指佞草。
直翁直翁听我歌,出门纷纷岐路多。我愿万斛舟,不涉九曲河。
我愿千里足,不驰九折坡。翁今有子鸣朝珂,履道坦坦平不颇。
董狐之笔如操戈,千秋万古名弗磨。翁当馀年养太和,子孙世居安乐窝。
猜你喜欢
香风逐马御沟斜,朱邸潜归满袖花。女弟垂鬟才十二,不嫌怀里教琵琶。
荒土城边草树邻,荷君诗语数相亲。交游岂谓寻常辈,耆旧都无四五人。
才比阮生谁放旷,赋传庾信最清新。愁深江燕衔泥急,偶污床书不忍嗔。
人人尽道把麾难,南北端公亦战鞍。名与世存身可死,恨同天大父无官。
孤坟一任樵夫识,遗事今归野史刊。无限青山临剑水,更闻衮衮豸为冠。
门籍偏彰孝义名,书斋高启集群英。
池光冷射缣缃帙,竹籁清含弦诵声。
养鹤庭连栽药圃,驻僧居近煮茶铛。
江上胜地文章盛,岁岁人看出谷莺。
时危城守缮于年,童子能歌郡伯贤。累石层台云汉出,滨江飞槛凤洲连。
委蛇退食开尊暇,徙倚晴空放睫便。反侧自堪清净理,淮阳几许借高眠。
昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀(pān)。
猛雨自随汀(tīng)雁落,湿云常与暮鸦寒。人天相对作愁颜。
昨夜才游览了壮丽的北固山,今朝又登上了去扬州的客船。最遗憾的是,金山、焦山入望不远也无法攀登。
一阵暴雨随着沙汀上的雁行降落,浓湿的云层下暮鸦归飞,更觉荒寒。人和天,无言相对,彼此都充满着愁绪。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:126
2、程观林.万里西风:中国青年出版社,1997:55
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。北固山:在江苏镇江市东北江滨。广陵:扬州的别名。金焦:金山和焦山。金山在镇江西北。
汀雁:雁常栖息于沙汀中,故云。湿云:温度很大的云。人天:人与天。
“昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀”,三句接连写出了四个地名,而且都是旅游胜地,初看给人一种游玩山水的感觉,细看却并非如此。首先到了京口北固山却只能“看山”而不能登山,这是一层遗憾。其次,纵然看山未能在白天而是晚上,这又是一种遗憾。而离开镇江的时候,有名的金山和焦山就近在眼前,却无缘享受登山之乐,这是第三层遗憾。这三句,完全是叙事的“赋”笔却又非单纯叙事。
“猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒”,是在船中所闻所见。这两句看似单纯写景,其实是情景交融,浸透了作者的主观感受。因为雁与鸦都是大自然中的生命,都有求生的需求,看着它们遭受大自然风雨的打击。就使作者联想到人在谋生的奔波劳苦所受的打击。
“人天相对作愁颜”仍是写实:羁旅悲哀是人的愁颜,阴雨打开是天的悉颜。但在写实的同时,这种人天相对而愁的情景又给读者以更多的联想。
这实在是一种对人生很悲观的态度,而这首词就流露出作者的这种人生态度。
欲摘金英露湿衣,暗香还逐晓风微。仙翁可解追时节,心想何妨举世非。