浪荡分宜眼又开,题诗何许是蓬莱。石钟苏李虽天与,南岳朱张已袖来。
天马有空须放絷,楩楠无地莫悲材。老狂也直无凭据,吟烂沙头月一台。
猜你喜欢
楚客游吴几荡胸,又看衡岳耸晴空。东西南地踪迹半,七十二峰疆域中。
郡剡有名随荐鹗,仙班无路接飞鸿。邻邦亦欲沾河润,听说阳城抚字功。
几度明庭聚又分,玉皇香落众中闻。忽抛桂玉泛隋水,便拥旌麾穿楚云。
岣嵝山高寻禹志,蒹葭江远忆韩文。随车多少南飞雁,先向秋风得使君。
吟去望双旌,沧洲晚气清。遥分高岳色,乱出远蝉声。
楚霁云连寺,湘寒浪浸城。孤猿不可听,一听白髭生。
閟宫实实,清庙微微。降格无象,馨香有依。式昭纂庆,方融嗣徽。明禋是享,神保聿归。
白马谁家子,黄龙边塞(sài)儿。
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙(huì)忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕(zōng)响,月入霜闺(guī)悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。
天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?
春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。
那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。
还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。
如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。
始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。
《独不见》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗描写的是闺中女子对丈夫的思念之情。
闲人不爱春拘管。被东风暗入罗帏暖。草色近还无,傍溪陡觉金沙软。梅花蕾,风味朝来不浅。十分潋滟金蕉满。□两颊红百忧散。不醉且无归,任门外玉绳低转。欢娱地,莫道书生冷眼。
巫山高不极,高与碧穹齐。朝云常蔼蔼,暮雨复凄凄。
髣髴闻珠佩,依稀认绣袿。无能留彼美,徒使梦魂迷。