一丘暂遂中林卧,数亩还成僻地居。可爱泉声流户近,时看云气动窗虚。
川原栗里怜相似,风俗鹿门叹未如。庞老陶公今寂寞,拟将身事寄农书。
猜你喜欢
久辞禁籍寻耕陇,莫问仙闱锁秘居。独抱遗经惭究始,有怀往代恐成虚。
并飞野鹳元相引,数至浮鸥底自如。人意且忻谐物性,未妨终日偃琴书。
古道欲追谁可访,今生长恨不同居。烟云莲洞青春静,花鸟桐皋白日虚。
晚接襟怀知茂叔,早惭词赋慕相如。向披尺素传云鲤,闭户曾闻息著书。
已谢荣名甘草茹,真成幽迹抗林居。御风列子泠然善,隐几南綦㗳尔虚。
秪笑儒流遗自性,竟从禅谛觅真如。玄珠象罔迷求索,始悟斲轮欲弃书。
未与骚(sāo)人当糗粮,况随流俗作重阳。
政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
花应冷笑东篱(lí)族,犹向陶翁觅(mì)宠光。
不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。
正因为在野外更有清幽淡色。哪肯因为无人,剪掉自己的幽香。
已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。
野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。
参考资料:
1、章楚藩等.杨万里诗歌赏析集:巴蜀书社,1994:156-157
2、于北山.杨万里诗文选注:上海古籍出版社,1988:111-112
骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。后将骚人墨客称那些风雅文人。糗粮:干粮。指被文人赏识。糗,炒熟的米、麦等谷物。
政缘:正因为。政,即“正”。肯为:怎肯因为,难道因为。
黄:指黄菊。
东篱族:篱边人种的菊花。
野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。
诗的前半用先抑后扬的笔法写。“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。
“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。“在野”与“在庭”相对。因不为人赏识,便任其在野自生自灭。不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。这也许是野菊的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。以至于诗人面对着它,“任是无情也动心”,情不自禁地要采来观赏——已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
“半山碧”写出野菊生长、繁衍的旺盛,也表现野菊的生活环境是在野外山上。“已晚”写时间,“便忙”写情状。诗人旅途之中到了傍晚,本该忙于归宿,但山中野菊的丰姿与妙香,逗得诗人即使在匆忙之中也要去折取一枝来加以观赏,诗写至此,已流露出对野菊的浓厚兴趣,而尾联更以写野菊花的自豪感来进一步表达对它的赞美:花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。
陶渊明酷爱菊花,于宅边东篱下种菊颇多,还有“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句。这两句是说,野菊花一定冷笑那些篱边的黄菊——它们正向陶渊明一类的诗人邀宠,以取得诗人吟赏的荣光。言下之意,诗人们的眼光只向着庭菊,并不转向野菊;而野菊自有不邀宠争光的品行,对那些邀宠争光的庭菊不屑一顾,惟以冷笑置之。
在无人看重的情况下,幽闲自得,不减妙香,不慕赏识,有意将它与菊花对比,并倾注了自己的关切赞美之情。这也许另有所指。诗写得脱俗、婉转、流畅,给人很深的印象。在大量的咏菊诗中,这是颇有独创性的。
脱帻吏休后,凭轩风快馀。瀑泉增濑急,新叶补林疏。
贫贱相知若吾友,取端於此能更求。
德性委蛇结绿佩,文章璨烂珊瑚钩。
与君千里共明月,思子一日如三秋。
愿学延平两龙剑,风波际会永同游。
峨峨蓬莱山,渺渺大瀛水。神仙有窟宅,亦在玄黄里。
大壑多惊风,不辨龙与鲤。吹沙乘波出,汹若鲸鲵起。
阳侯贯深渊,海若汩泥滓。马衔恣馋食,罔象潜谲诡。
谁能报王母,弱水不可履。羲和近虞渊,日暮空巳矣。