透甲霜风扑面沙,孤臣飘泊久无家。北怜戎犬栖黄屋,西望冠裳举翠华。
我寄猗兰幽里操,谁吹胡拍惨中笳。摇摇念此心逾折,三匝愁听绕树鸦。
猜你喜欢
又名:玄都观桃花
紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。
玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。
京城的大路上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。
玄都观里的桃树有上千株,全都是在我被贬离开京城后栽下的。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:344.
紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。
玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。刘郎:作者自指。去:一作“别”。
刘禹锡此诗在《全唐诗》题作《元和十一年自朗州召至京戏赠看花诸君子》。此诗通过人们在长安一座道士庙──玄都观中看花这样一件生活琐事,讽刺了当时的朝廷新贵。由于这首诗刺痛了当权者,他和柳宗元等再度被派为远州刺史。官是升了,政治环境却无改善。
这首诗表面上是描写人们去玄都观看桃花的情景,骨子里却是讽刺当时权贵的。从表面上看,前两句是写看花的盛况,人物众多,来往繁忙,而为了要突出这些现象,就先从描绘京城的道路着笔。一路上草木葱茏,尘土飞扬,衬托出了大道上人马喧阗、川流不息的盛况。写看花,又不写去而只写回,并以“无人不道”四字来形容人们看花以后归途中的满足心情和愉快神态,则桃花之繁荣美好,不用直接赞以一词了。
它不写花本身之动人,而只写看花的人为花所动,真是又巧妙又简练。后两句由物及人,关合到自己的境遇。玄都观里这些如此吸引人的、如此众多的桃花,自己十年前在长安的时候,根本还没有。去国十年,后栽的桃树都长大了,并且开花了,因此,回到京城,看到的又是另外一番春色,真是“树犹如此,人何以堪”了。
再就此诗骨子里面的,即其所寄托的意思来看,则千树桃花,也就是十年以来由于投机取巧而在政治上愈来愈得意的新贵,而看花的人,则是那些趋炎附势、攀高结贵之徒。他们为了富贵利禄,奔走权门,就如同在紫陌红尘之中,赶着热闹去看桃花一样。
结句指出:这些似乎了不起的新贵们,也不过是自己被排挤出外以后被提拔起来的罢了。他这种轻蔑和讽刺是有力量的,辛辣的,使他的政敌感到非常难受。所以此诗一出,作者及其战友们便立即受到打击报复了。
去年八月此佳辰,池上闲闲四五人。久行月影愁迷梦,误入华光笑认春。一与清风上芸阁,再期秋雨过龙津。今年此日何由见,蓬户萧条对病身。
弦管之流声,景物之感情。
激徵含商,舒华发英。
固所以合融怡寺自然,而惜流转之不停。
亦犹夫见穿花之蛱蝶,赋点水之晴蜓。
思尽醉于风光,而典春衣于杜陵也。
此雨初晴人亦狂,为能洗却烦蒸凉。那知狼藉遂如此,积阴郁郁行坐妨。
儿童阶下戏舟楫,风动樯帆行猎猎。不知何日坠莲房,乱向波心逐莲叶。
我友蓬蒿士,却扫谢四邻。内无三尺童,外无双蒲轮。
岂非骐骥姿,执辔难其人。无衣可御冬,忍寒待阳春。
仰云发永叹,夜作寒螀呻。奓户劝之起,怀宝善自珍。
秋月耿清夜,秋风捲曾云。佳哉为谁欤,定为我与君。
莫嫌酒味薄,聊复相欢欣。
寂莫春残花谢后。落絮轻盈,点点穿风牖。浓绿阴中人卖酒。凉生午扇都停手。
叶密啼莺飞不透。要咏清姿,除是凭才秀。往日周郎为唱首。今将高韵重翻旧。
柴鸣竹爆惊人耳,大洋海底红尘起。
家犬声狞夜不休,陆地行船三万里。
坚牢地神笑呵呵,须弥山王眼觑鼻。
把手东行却向西,南山声应北山里。
千手大悲开眼看,无量慈悲是谁底。