几日经行白骨堆,萧条穷巷哭声哀。乱离我亦亡家子,总为君王冒死来。
猜你喜欢
春野旷无际,兴来惟独行。偶经流水径,时听落花声。
草宿田庐换,云浮身世轻。机心息已久,麋鹿不须惊。
缥缈前途路欲迷,黑云留雨四村低。山灵似笑征人马,何事劳劳不住蹄。
野冢蓬丘指顾中,青山断送几英雄。卧龙跃马今何在,博得浮名总是空。
狐豕妖氛障太清,几回翘首隔西京。朝升幸有扶桑日,依旧红光满大明。
试笔当春早,江淹梦若何。风云应有合,岁月岂虚过。
孤愤当年甚,离怀此日多。不须传别赋,脉脉对沧波。
波暖绿粼(lín)粼(lín),燕飞来,好是苏堤(dī)才晓。鱼没浪痕圆,流红去,翻笑东风难扫。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。
和云流出空山,甚年年净洗,花香不了?新绿(lù)乍生时,孤村路,犹忆那回曾到。余情渺渺,茂林觞(shāng)咏如今悄。前度刘郎归去后,溪上碧桃多少。
水温转暖,湖光粼粼。燕子归来,正好是苏堤春晓。鱼儿潜入湖水,在水面上留下圆圆的波纹;流水带走了缤纷狼藉的落花,还嘲笑东风不能把落花清扫干净。在荒僻的小桥下,有小船从柳阴深处翩翩而出。如今池塘里长满青草,好似当年谢灵运在诗中表达的梦境。
溪水和白云一起流出空山,流水年年冲洗落花,却为何花香不消?看到路上新绿乍生,回想起在这孤村路我曾和友人一起游玩,结伴畅游,吟诗作乐。可惜当日的欢愉已成过去,只是满怀余情不了。上次游玩的地方,此时溪上碧桃是增加了还是有所减少?
参考资料:
1、伍心铭编译,宋词三百首鉴赏,时事出版社,2004年12月第1版,第581页
2、张傲飞编,唐诗鉴赏辞典宋词鉴赏辞典,高等教育出版社,2011.06,第850页
粼粼:形容水波碧绿清澈,泛着光亮。苏堤:西湖景色之一为“苏堤春晓”。流红:把红花流走。池塘:池子的岸堤。塘,堤。
绿:清澈的水。这里指暮春新流出的溪水。渺渺:绵绵不绝。茂林觞咏:晋王羲之《兰亭集序》记述了暮春三月三日上巳节在溪边会集,饮酒赋诗的故事。茂林,茂密的树林,指会集的地点。觞,饮酒;咏,咏诗。前度刘郎:意为当日的欢愉。唐刘禹锡《再游玄都观绝句》有“终逃到是归何处,前度刘郎今又来”的诗句。
蘼芜吐碧连洲渚,无数眠鸥不飞起。青山重叠画屏开,疑是朝来洗轻雨。
新縳茆斋傍水乡,濯缨几度和沧浪。相过况有知音在,绝胜成都旧草堂。