芳杜满溪塘,花宫水一方。湿香消茗盌,危石护绳床。
鸟慧閒生媚,云慈夏亦凉。坐依苔径曲,林霭暮苍苍。
猜你喜欢
秋风湖上萧(xiāo)萧雨。使君欲去还留住。今日漫留君。明朝(zhāo)愁杀人。
佳人千点泪。洒向长河水。不用敛(liǎn)双蛾。路人啼更多。
秋风徐徐,湖上风雨潇潇,你刚想启程,又被雨留住。今日枉自留你,明天我会十分忧愁。
送行的佳人们的千滴泪,一起洒向钱塘江水。不用为分别而愁苦,你不见路上还有更多的人在洒泪相别。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:221-223
2、徐康铭.儿童读唐宋词图绘.长沙:湖南地图出版社,1993年6月:89
萧萧:同潇潇,形容风雨急骤。使君:汉代对太守或刺史的称呼,这里借指送别的对象陈襄。漫:枉,徒然。朝:早晨。
佳人:美女,指宫妓。敛双蛾:即皱眉,此处指流泪。路人:指站立在路旁送别陈襄的杭州百姓。
上片先写天意留客。“秋风湖上萧萧雨,使君欲去还留住。”西湖上的晴雨变化是常见的现象,离任的太守陈襄将要远行,却被风雨留住。这是天从人意的美事,老天爷仿佛被送别的人们所感动,所以才特意以“萧萧雨”“留住”客人,满足了大家的心愿,这是老天有情。接下来苏轼笔锋陡然一转,“今日漫留君,明朝愁杀人。”为何这样写。接下去苏轼又把笔锋收回来,申述了一个使人信服的理由,“明朝愁杀人”原来是离情再经过一夜的酝酿和蓄积,会变得更深更浓,到明天送别时一下子爆发出来,会把人“愁”死的!可见老天有情,人更有情。经过这一纵一擒,心理上或情感上的回旋跌宕,苏轼将离情推向了纵深。
下片转换角度,写动人的送别场景。“佳人千点泪,洒向长河水。”这两句写“佳人”泣别,“佳人”是指送别陈襄的一群官妓,同“长河水”联系起来,一方面是由于陈襄乘官船,从水程赴任,另一方面暗用了江淹《别赋》中的词语,“怨复怨兮远山曲,去复去兮长河水。”“佳人”泣别是情重怨深的表现,这就把离情推向了一个高潮。“不用敛双蛾,路人啼更多。”这两句又峰回路转,别开境界。苏轼像是对“佳人”们说,你们还是收住眼泪吧,且看站立在大路两旁的杭州百姓,他们哭得比你们还要伤心呢!广大百姓自愿前来送别一位离任的地方官,尽情挥洒泪水,离别场面庄严、感人。可以说,这是百姓对一位官员的最高褒奖。苏轼这样写,非溢美之辞。是苏轼从侧面写出了陈襄为官一任,造福一方的政绩,在把离情推向极顶的同时,也暗含着对陈襄流惠于民的赞颂。
全词无一处直接抒写苏轼自己当前的离愁,苏轼仅仅是一个旁观者而已。但又无处不渗透了苏轼浓重的离情别绪。苏轼在对实际生活观察和体验的基础上,选取了独特的艺术视角,出奇制胜,使人感到耳目一新。
平生交一臂,观化此山川。俯仰成陈迹,高低俱绝弦。
浮云杳何处,衰病兀萧然。扰扰红尘合,谁予慰目前。
君不见当年婺女米船来,霞红雪白山作堆。杖头三钱博一斗,家家鼓腹收饥雷。
而今离乱与昔异,新安反棹麦舟去。概平斟满曝日乾,妻儿未许食新味。
我邑隘小曾不知,科需百出民力疲。跃冶铸残农器铁,美箭伐尽柯亭枝。
吴蚕未吐银丝湿,府帖又催夏税急。桐子乍大漆液黏,吏胥敲门雁行立。
人人都说少府贤,讼庭不忍施蒲鞭。今年漕麦更运米,宽期集事咸归田。
雄村观口秋水涨,江桅衔尾相次上。几回买鱼祭江神,愿乞顺流风力壮。
白头四皓勤索歌,愿言甲兵洗天河。东邻酒好且赊吃,我歌才薄奈尔何。
登科三十四年春,五百人中有几人。顾我虚名惭过分,得公佳句读惊神。
初疑暗里双珠掷,自喜怀间万玉陈。预卜铃斋论仕契,入关聊为驻车轮。
经过昌平县,实惟刘子乡。当时直言策,至今有耿光。
功名真琐琐,气节横八荒。斯人宁复见,阅世徒慨慷。
奉祠表谏议,化俗崇贤良。贼臣偶同里,遗臭亦难忘。
严程惧稽缓,古迹嗟莫详。挥鞭事前迈,居庸翠苍苍。
磻溪溪畔钓鱼翁,濯缨溪水听溪松。
龟猷未告非熊兆,渔蓑堪笑老龙钟。
君家华屋隐松关,满壑清风六月寒。
半岁胡为漫蓬转,篇诗犹解惜春阑。
人言占马应东首,我欲移文向北山。
试问啼鹃缘底事,书情终日劝人还。