阮公操绿绮,梧竹对高閒。白雪流深壑,夕阳明远山。
幽襟散物外,馀响出林间。兴到悠然处,披襟未拟还。
猜你喜欢
聊移杖屦探芳魂,翠羽飞时在兔园。玉屑带烟微有态,粉香随水半无痕。
新妆巧向檐前得,旧曲愁从笛里翻。遥想溪桥春雪后,几枝疏影傍柴门。
此心天地宽,幽亭寄閒静。独坐卷疏帘,落花春昼永。
招携欣过水云乡,祇为寻芳兴倍长。偶傍池中微见影,忽从林里暗闻香。
菟园飘处随残雪,汉苑开时带夕阳。羡尔浮丘山畔宅,岁寒千树得徜徉。
弄梅骑竹嬉(xī)游日。门户初相识。未能羞涩(sè)但娇痴。却立风前散发衬凝脂(zhī)。
近来瞥(piē)见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
弄梅骑竹:写小儿女天真无邪,嬉戏之状。凝脂,凝冻的油脂,柔滑洁白,比喻人皮肤细白润泽。
工愁:善愁。此指少女思春之愁。
想起儿时弄梅骑竹,一起嬉戏的日子。当门对户,彼此相识未久。她还未懂得羞涩,只是一味娇痴。故意立向风前,让纷披的黑发衬着她洁白的肌肤。近来乍一看到她时,彼此都无一语。只觉得双眉悄然蹙聚。两句写日渐长成,开始避嫌了。不知什么时候她才真正懂得春愁———记得那回在花前相遇,含情低下头来。
“娇羞之态”是姗姗少女的特权,也是豆蔻年华的自由情态,以前有,而今只剩下“双眉聚”,念念不忘“那回花下一低头”,往深一层,是对“真理之美”的一往情深。
一窗闲,孤烬冷,独自个春睡。绣被熏香,不似旧风味。静听滴滴檐声,惊愁搅梦,更不管、庾郎心碎。念芳意。一并十日春寒,梅花煞憔悴。懒做新词,春在可怜里。几时挑菜踏青,云沈雨断,尽分付、楚天之外。
旅雁别衡阳,天寒关路长。行断由惊箭,声嘶为犯霜。
罹缴无人悯,能鸣反自伤。何如侣泛泛,刷羽戏方塘。
十日闲愁昼掩关,起寻一笑共清欢。
罢休诗社工夫淡,先净书生气味酸。
尽遣余钱付桑落,莫随短梦到槐安。
绣靴画鼓留花住,剩舞春风小契丹。