伊余霞外心,夙协沧洲想。芳春戒簪朋,青溪肃徂两。
瀰瀰清露漙,英英白云上。旭日熹阳厓,暄风散林莽。
栈道既萦纡,窥川亦沆瀁。干吕气多奇,建木影殊状。
陟云脰已捐,览胜心逾壮。玄圃非冥设,丹丘岂外象。
愿矫凌风翰,永恣山泉赏。
猜你喜欢
天淡云闲晴昼永。庭户深沈,满地梧桐影。骨冷魂清如梦醒。梦回犹是前时景。
取次杯盘催酩酊。醉帽频欹,又被风吹正。踏月归来人已静。恍疑身在蓬莱顶。
词至南宋始多运典,有“掉书袋”之习。而北宋词坛,一般仍以白描精绘、直抒胸臆为主,与唐五代词相去不甚远。李之仪的词大致亦多如此。
此词上阕主要写作者白昼酣睡和初醒之状。前三句都写作者昼眠初醒时所见之景。“天淡云闲”,括写此日好天气,而“晴昼永”三字,表面似写昼长,实际上却暗写作者昼眠时间之长。“庭户深沉”,既交代了作者的昼眠地点,又说明作者是闭门独眠。而“满地梧桐影”,则点缀了庭内的幽静气氛。“骨冷魂清”四字,固然可能是昼梦所致,但从全词的纵酒豪放的落拓不羁来看,作者很可能就是躺在梧桐树下的阴影中昼眠的。“梦醒”、“梦回”,说明作者是睡了又睡、一梦连一梦。而所梦者,则皆是生平所感之人事。
于是,作者因梦而感慨,索性爬将起来,到外面去喝酒排遣了。下阕即由酣睡而转到了对自己醉酒情景的描写。此处的“催”字用得好,表明作者是催促自己赶快醉去,这与杜牧的诗句“但将酩酊酬佳节”同妙。而“醉帽频倚,又被风吹正”之句,虽纯从杜甫的诗句“羞将短发还吹帽,笑倩傍人为正冠”中化出,但却活画出作者从酒肆出来,巾帽歪戴,一个人在风中醉步踉跄、摇摇摆摆的醉酒情景。“踏月”二字,则说明作者归来已经天黑,暗透出其饮酒时间之长,与上阕之“晴昼”恰成反笔。“人已静”,则已夜深矣。而作者却仍然恍恍忽忽,怀疑自己是否身在“蓬莱顶”上。这不仅说明此时作者酒意尚未全醒,又反映了词人豁达开朗、怡然自乐的情怀,与“醉帽频倚”数句,都可说是“酩酊”二字的具体写照。
总之,此词上阕写白昼独眠,下阕写夜半醉归,表现了作者对酒当歌、行乐及时的人生态度和宽敞胸怀。而其对人生的感叹之意,则均在酣睡与醉酒之后深藏着,让人们自己去领会。这可以说是此词的基本构思。
帘外繁霜未扫。楼角动、玉绳横晓。百和交焚瑞烟绕。霁霞明,画屏深,天渺渺。喜色连池沼。荐眉寿、玉儿娇小。早晚除书下天表。日初长,莫等闲,孤一笑。
翼翼归鸟,载翔载飞。
虽不怀游,见林情依。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
遐路诚悠,性爱无遗。
归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
如今已无远游志,每见丛林情依依。
上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。
参考资料:
1、陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
载:语助词。
怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
颉颃:鸟上下翻飞的样子。
遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
淮阴总汉兵,燕齐擅远声。沈沙拥急水,拔帜上危城。
野有千金报,朝称三杰名。所悲云梦泽,空伤狡兔情。
粉纭隔窗语,重约蹋青期。总得相逢处,无非欲去时。
恨深书不尽,宠极意多疑。惆怅桃源路,惟教梦寐知。
翠袖怯春寒。对雪偏宜傍彩阑。弱骨丰肌无限韵,凭肩。共看南窗玉数竿。
羔酒莫留残。更觉娇随饮量宽。小立妖娇何所似,风前。柳絮飞时见牡丹。
堂上列歌锺,多惭不如古。
却羡木兰花,曾见霓裳舞。