谢家池馆半蒿莱,话旧重斟竹下杯。渔艇夜随双涧入,荜门晴向五峰开。
求田计总输秦客,张乐人犹指汉台。不是北山迷出处,烦君骑马到苍苔。
猜你喜欢
罗袖携来,素手才舒,微生嫩凉。爱糁星细骨,半规晕紫,涂膏便面,一缕沿黄。
蝉雀休图,女鸾漫画,宁羡齐纨洁似霜。堪持赠、是聚头谶好,摺叠情长。
曾将粉靥遮藏。奈弯处蛾眉漏一双。喜浴馀渗久,不沾痕湿,眠时摇倦,偶压肌香。
扑蝶嫌轻,兜萤恨薄,刚飏茶烟出琐窗。从头看,有泥金配色,小楷斜行。
绯国宫人直女工,衾裯载得内门中。当番女伴能包袱,要学高丽顶入宫。
毗陵名士董红珊,不薄朝廷虮虱官。作吏风尘高适晚,题诗衣线孟郊寒。
由来韶濩知音少,始信功名唾手难。为饱侏儒一囊粟,头衔惭与故人看。
落羽辞金殿,孤鸣咤(zhà)绣衣。
能言终见弃,还向陇(lǒng)西飞。
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
参考资料:
1、漆剑影.《唐宋题书画诗选析》:长征出版社,1991年:第30页
落羽,羽毛脱落。金殿,金銮殿。唐宫殿名。绣衣,御的代称。《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。”
陇西:古地区名。菠指陇山以西地区。约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。李白祖籍也在陇西。西:一作山。
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
界限山河汉与胡,生成天险卫秦都。初经边塞劳军送,老步冰桥倩客扶。
故老千年思蹇叔,长城万里惜扶苏。不知鹿走坑儒事,更有何人诫后车。
姜桓彭虫溷寺貂,独孤香饭迎女猫。大呼巫觋沈邺豹,烂煮轩辕赐土枭。
林荫夸父已得日,河分王亥不如鳐。唐珏无翼衔燕土,鲍焦有齿累蠡瓢。
千顷清淮匹练长,使君高谊重馀皇。布帆无恙南风正,日暮行人到吕梁。