旅食滇南四十年,归来依旧乐林泉。塔塘柳荫看鱼跃,花坞云晴伴鹤眠。
客到旋篘黄菊酒,醉来高咏紫芝篇。物情世态俱忘却,好似华阳洞里仙。
猜你喜欢
人生与出处,要不失其正。手捧毛义檄,以为庭闱庆。
禄养有甘旨,东西惟所命。贺客来何多,踏破苍苔径。
再拜称寿觞,闾里生新敬。
吴越山川足胜游,喜君仗剑出皇州。阳回蓟北催征骑,春在江南舣客舟。
民力总应宽保障,主恩有待借前筹。请看此日朝阳凤,棘地何能更复留。
刀锥皆见末,汝钝类模棱。及与飘风会,方多镇物称。
卷舒劳重寄,著作得良朋。自古安刘者,都无文学能。
西过流沙归路长,一生遗迹在东方。空堂寂寞闭灯影,风动四山松柏香。
悟空心固静,谅由地亦偏。高情恣遐览,山碧云行天。
朋侪会所得,物性适自然。世俗不可溷,旨哉圣人言。
翠竹擎多看渐低,寒梅封厚望应迷。寻春拟趁朝晖出,又恐青鞋湿冻泥。
今日北池游。漾(yàng)漾轻舟。波光潋(liàn)滟(yàn)柳条柔。如此春来春又去,白了人头。
好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌(zhuó)金瓯(ōu)。纵使花时常病酒,也是风流。
今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。就这般,就这样春来了又去了,人也白了两鬓发。
朋友啊,看看那漂亮的歌妓听听她们美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。劝这位友人斟满那一杯酒,即使在花间我们饮多了酒,但那是别样的风流。
参考资料:
1、郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012
北池:或称北潭、潭园。潋滟:水波荡漾的样子。
金瓯:金属酒器。病酒:沉醉,饮酒过量。
词上片前三句写春日北池的美好春光。荡舟北池,小舟划过,水波荡漾,波光潋滟,微风吹过,柔柳摇曳多姿。如此美好春光反令主人公伤春伤怀。“如此”二句,感叹春来春去,美好年华逝去,白了人头。在这年华之叹中,蕴含着词人的理想落空之悲。政治上的失意让词人即便是面对大好春光也难以释怀。
下片写宴饮,劝友人一醉方休。既然畅游不能够让心情好起来,那就痛饮吧,一沉醉换悲凉。所以在下片中,词人劝友人面对美丽的歌女,听着美妙的歌声,且斟满酒杯,举杯畅饮,一醉方休。如此即便流连花间,因病成酒,也自是一种风流。此时的词人空有满腔热情理想,一心为国却受压抑排挤,因此,这看似豪迈放逸之词中,实饱含着无数心酸和苦涩,读起来沉重伤感。