着石根虽浅,东风吹便青。卷帘新雨过,春色满阶庭。
猜你喜欢
齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷(hé)能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
其父愀(qiǎo)然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。
一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”
富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”
艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”
父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”
富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”
艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
累:积攒、拥有。
克:胜任。曷﹕何,怎能。
敏:灵敏,聪明。多能:多种本领。恃:依靠,指具有。
妄言:乱说,造谣。
以:从。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。甚:十分,很。
讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。
落魄婴三木,乾坤此病翁。擘窗看皎月,移榻避斜风。
愁阵攻头白,灯光照眼红。蓬莱天咫尺,无路可相通。
官衢积行潦,绕径出禾亩。纵横贸东西,登顿失前后。
露叶纷拂面,风条乱捎肘。纡回深丛间,屡误问野叟。
大河仍前横,半浸堤上柳。肩舆随波轩,拥卫戴而负。
鸦飞类衔尾,猱度象接手。侧踔泥径横,斜奔石坡陡。
一里迟及三,十步危得九。少焉赴夷涂,孤塔露平阜。
村场转碌碡,篱案杂盆缶。瞥见贵客来,喧骇乃鸡狗。
就阴老树根,晚风动林薮。暂解从役烦,一掬清入口。
方塘水含漪,嫩碧剪秋韭。
林峦十里上巉岩,飞槛初凭缥缈间。
夔子风烟依白帝,夜郎耕稼接鸟蛮。
砌横乱石遥临涧,门对高峰近带山。
咫尺惊湍呈莫测,每来登此念乡关。
故家名姓塞乾坤,曾上欧苏涑水门。似此高风宁几个,至今流泽到诸孙。
谭诗江上风烟圃,访我梅边竹石村。尚有典刑堪世守,会看溟海化鹏鹍。
要和天作婚,要和地作嫁。且了见在身,漫讲无生话。
九重宵旰爱民深,令尹宜怀抚字心。今日黄堂一杯酒,殷勤端为庆民斟。