董君遁世士,高居庐阜山。神方传肘后,丹杏满林间。
采药猿持钁,看书虎抱关。画图留好事,遗韵邈难扳。
猜你喜欢
夫子教人种杏花,于今绕屋是丹砂。过桥野叟如相问,不比寻常卖酒家。
隐隐南山对草堂,秋来佳色傲春光。野人篱落三更月,青女高寒一夜霜。
帘底凭谁怜瘦影,樽前且自挹幽芳。早从绚烂归平淡,正好餐英洗俗肠。
乱积梅枝,压檐低、欲折琼花清玩。东风乍起,不是飞绵香软。
纤纤素手,谩摇向、翠盘零乱。但洗出、一片红芳,袅袅占春一半。
妆成羡它星粲。染脂痕、却是佳人曾惯。草堂寄与,莫道春情犹浅。
春留甚处,想此夕柳眉应展。消几许、帘外湘云,伴人深院。
十年惭小草,两度豫章游。胜概开吴楚,寒光望斗牛。
人今谁下榻,赋自儗登楼。欲寄乡心去,长江但北流。
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
因极还应有甚通,难将粪壤掩神踪。
斗间紫气分明后,擘地成川看化龙。
大块噫气一气同,条达万汇参化工。不教扶摇转羊角,五日一吹零雨濛。
唤醒枯槁皆蒙茸,假借秋鬓回春容。后来见说兰台宫,君臣相与论雌雄。
至今雌雄无辨白,几回拟问兰台客。便从平地欲泠然,结口土囊呼不得。
坐使六月七月背汗挥老农,燥土滴作兰塘融。赫赫炎炎濯无处,积威蓄锐尽数施玄冬。
一叶东来顺流水,怒号不肯吹船尾。转船又复投西去,蓬蓬依旧从东起。
试从逆境求诸己,可容不拜飞廉赐。谨勿颠狂蹈前辙,长不鸣条伴华月。